L’hôtel Borgne - Charles Trenet, Johnny Hess
С переводом

L’hôtel Borgne - Charles Trenet, Johnny Hess

Альбом
Charles Trénet Intégrale 1933-1936 : Charles & Johnny
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
148940

Төменде әннің мәтіні берілген L’hôtel Borgne , суретші - Charles Trenet, Johnny Hess аудармасымен

Ән мәтіні L’hôtel Borgne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L’hôtel Borgne

Charles Trenet, Johnny Hess

Оригинальный текст

Parce que j’aimais la fille du bougnat

Qu’avait de beaux yeux, de beaux seins et les pieds plats…

J’ai tout perdu, triste fortune.

J’ai pleuréd'amour,

De faubourg en faubourg.

J’ai pleuréd'amour au clair de lune…

Tout seul je loge dans un quartier perdu

Au fond d’une petite rue.

J’habite un hôtel borgne, si borgne, si borgne

Que je frémis lorsque, le soir,

Je vois son oeil qui luit dans le noir.

Quand le patron me lorgne, me lorgne, me lorgne,

J’ai mal au ventre subitement.

Je passe ma clef et je fous le camp.

Coupe-gorge, assassinat,

Le crime rôde, rôde, rôde,

Couleur locale pour cinéma.

Tard dans la nuit, arméd'un grand poignard,

On voit passer Bébert, l’ancien bagnard…

Il cherche sa brune Andalouse

Qu’a donnéson coeur

Au fils du percepteur.

Elle l’a dans la peau, la jalouse…

Mais Bébert les surprend et les tue

Au fond d’une petite rue.

J’habite un hôtel borgne, si borgne, si borgne.

Quand le patron me lorgne, me lorgne, me lorgne,

Je lui demande: «Comment que ça va?»

Je pose mon chapeau et je reste là.

Le samedi, l’accordéon,

En ritournelle, chante, chante:

Quand on s’aime, c’est pour de bon…

Перевод песни

Өйткені мен бөбектің қызын жақсы көретінмін

Оның әдемі көздері, әдемі кеуделері және жалпақ табандары болды ...

Мен бәрінен айырылдым, қайғылы бақыт.

Махаббат үшін жыладым,

Қала маңынан қала маңына.

Мен ай сәулесінде махаббаттан жыладым...

Мен жоғалған ауданда жалғыз тұрамын

Кішкентай көшенің соңында.

Мен соқыр қонақ үйде тұрамын, соншалықты соқыр, соншалықты соқыр

Мен дірілдеймін, кешке,

Мен оның қараңғыда жарқыраған көзін көремін.

Бастық маған қарап, маған қарап, маған қарап тұрғанда,

Мен кенеттен ішім ауырды.

Мен кілтімді беріп, тозақтан шығамын.

Тамағын кесу, өлтіру,

Қылмыс жасырады, жасырады, жасырады,

Кинотеатр үшін жергілікті бояу.

Түнде үлкен қанжармен қаруланған,

Бұрынғы сотталған Бебертті көріп тұрмыз...

Ол Андалусия брюнеткасын іздейді

Оның жүрегіне не берді

Салықшының баласына.

Оның терісінде бар, қызғаншақ ...

Бірақ Беберт оларды таң қалдырып, өлтіреді

Кішкентай көшенің соңында.

Мен соқыр қонақ үйде тұрамын, соншалықты соқыр, соншалықты соқыр.

Бастық маған қарап, маған қарап, маған қарап тұрғанда,

Мен одан: «Қалайсың?» деп сұраймын.

Мен қалпағымды қойып, сонда қалдым.

Сенбіде аккордеон,

Тоқтау, ән айту, ән айту:

Біз бір-бірімізді сүйсек, бұл жақсылық үшін ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз