Төменде әннің мәтіні берілген Avoir Un Bon Copain — 1932 , суретші - Charles Trenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Trenet
C’est le printemps
On a vingt ans
Le cœur et le moteur
Battent gaiement
Droit devant nous
Sans savoir où
Nous filons comme des fous
Car aujourd’hui
Tout nous sourit
Dans une auto
On est bien entre amis
Aussi chantons
Sur tous les tons
Notre plaisir d'être garçon !
Avoir un bon copain
Voilà c’qui y a d’meilleur au monde
Oui, car, un bon copain
C’est plus fidèle qu’une blonde
Unis main dans la main
A chaque seconde
On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
Les aveux
Des amoureux
Avouons-le maintenant
C’est vieux jeu
C’est plus charmant
Qu’des longs serments
Qui n’sont que des boniments
Loin des baisers
Pour se griser
Sur une route
Il suffit de gazer
Le grand amour
Ça dure un jour
L’amitié dure toujours
… On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
Көктем
Біз жиырмадамыз
Жүрек және қозғалтқыш
көңілді ұрады
Біздің алдымызда
Қай жерде екенін білмей
Біз жынды сияқты айналамыз
Өйткені бүгін
Барлығы бізге күледі
Көлікте
Біз жақсы доспыз
Ендеше ән айтайық
Барлық тондарда
Ұл болғанымызға қуаныштымыз!
Жақсы дос болыңыз
Бұл әлемдегі ең жақсысы
Иә, өйткені жақсы дос
Ол аққұбаға қарағанда сенімдірек
Қол ұстасып біріккен
Әр секунд сайын
Қайғымызға күлеміз
Жақсы досың болған кезде
Мойындаулар
Ғашықтар
енді мойындайық
Бұл ескі сән
Ол одан да сүйкімді
Тек ұзақ анттар
Бұл тек сату алаңдары
поцелуден алыс
Мас болу үшін
Жолда
Тек Газ
Үлкен махаббат
Ол бір күнге созылады
достық мәңгілік
…қайғымызға күлеміз
Жақсы досың болған кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз