Төменде әннің мәтіні берілген Au fil des temps perdus , суретші - Charles Trenet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Trenet
Au fil du temps perdu,
Tous deux on s´est connu,
Flânant sans trop savoir
Ce que cherchaient nos cœurs, un soir…
Dans l´ombre bleue des rues,
L´amour soudain parut
A nos visages surpris,
Surpris d´être aussitôt épris.
Adieu, adieu les inquiétudes,
Adieu, adieu les jours maudits,
Les noirs destins, la solitude.
Un peu d´bonheur nous fait crédit…
Amour, tu sais comment
Se trouvent tous les amants?
Béni, béni sois-tu,
Au fil du temps jamais perdu…
Adieu, adieu les inquiétudes,
Adieu, adieu les jours maudits,
Les noirs destins, la solitude,
Un peu d´bonheur nous fait crédit.
Amour, tu sais comment
Se trouvent tous les amants?
Béni, béni sois-tu,
Au fil du temps jamais perdu…
Жоғалған уақытта,
Екеуміз бір-бірімізді білдік,
Көп білмей серуендеу
Жүрегіміз нені іздеді, бір кеште...
Көшелердің көк көлеңкесінде,
Кенеттен махаббат пайда болды
Таңданған жүзімізге,
Бірден ғашық болғанына таң қалдым.
Қоштасу, қоштасу уайымы,
Қош бол, қарғыс атқыр күндер,
Қараңғы тағдырлар, жалғыздық.
Кішкене бақыт бізге сенім береді...
Сүйемін, сен білесің
Барлық ғашықтар қайда?
Бақыттысың, бақыттысың,
Уақыт текке кетпейді...
Қоштасу, қоштасу уайымы,
Қош бол, қарғыс атқыр күндер,
Қараңғы тағдырлар, жалғыздық,
Кішкене бақыт бізге сенім береді.
Сүйемін, сен білесің
Барлық ғашықтар қайда?
Бақыттысың, бақыттысың,
Уақыт текке кетпейді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз