The Honeymoon's Over - Charles Hamilton
С переводом

The Honeymoon's Over - Charles Hamilton

Альбом
It's Charles Hamilton
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
311980

Төменде әннің мәтіні берілген The Honeymoon's Over , суретші - Charles Hamilton аудармасымен

Ән мәтіні The Honeymoon's Over "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Honeymoon's Over

Charles Hamilton

Оригинальный текст

It’s not a love song, it’s a real song

Uh

It’s Charles Hamilton

Blame me, right?

Shit

Well well, Here we are.

Another argument

Yeah I know.

It’s my fault.

I always start this shit

This some retarded shit.

Calling bitches yamps on my blog and shit

Why do I think that’s not the heart of it?

You have a problem with you, not me.

Cause you got me

I need you aqui.

I look at other women, and it’s you I see

I do not need to be abused by thee

You do shit for my attention.

It’s senseless

You’re mine period.

Check the end of the sentence.

Simone

Took up so much space in my dome, I forget my own face when I roam

I’m more now.

Star time.

Hard times have passed me

I’m the driver.

Crying time is in the back seat

So why do you insist on being in the back with me?

And you get tight when other women wanna ask for me

Before I met you I caught mad bodies

You mad probably, but they mad they ain’t got me

Copy, I told your ass sit there cocky, but nah.

You wanna black

And now you wanna chat with some otha' niggas

Sending texts with the phone I bought you

I know you ain’t showing them tricks that I taught you

Going to see them niggas in the shit that I bought you

If I wasn’t Charles, I would flip an Ike on you

This is my heart you playin' around with

When niggas I eye-ball you, they want a round fist

But you’re not use to the attention I guess

As if your hands ain’t on that beating shit in my chest

Bitch I’m obssesed.

Getting a rest

Turnin' down celebs.

Burn an ounce to the head

I’m certain I’m about to just let go.

But no, I love you

But being alone is something that I can adjust to

Keep promisin' you gon' be better

Cause you know me better

On some OD letter

But I feel so alone sometimes

Which you, so much so, I bet you think I wrote this shit against you

This instrumental was made out of pain, that you caused

Bitch stay out my brain.

Stay in my heart.

I gave you a part

Love 2.0, I’m state of the art.

The only thing that changed is the way that I

talk

Everyday in my thoughts.

How could you say that I’m lost?

You call me selfish.

Shit I was before I met you

I let you in, how could you not feel special?

Don’t wanna hurt you, feels like I might.

To be real, I can fight

But I’m a man, kinda flyy.

If something does happen, blame it on rap

You can hate me, I’m whack.

But I’mma still say

(Baby come back)

Tough love

Tough enough

I love you

Charles Hamilton

One

Перевод песни

Бұл махаббат әні емес, нағыз ән

Ух

Бұл Чарльз Гамильтон

Мені кінәлаңыз, солай ма?

Боқ

Міне,                                                                                                                                                                             Біз

Тағы бір аргумент

Иә білемін.

Бұл менің  кінәм.

Мен әрқашан осы сұмдықты бастаймын

Бұл небір артта қалған сұмдық.

Менің блогымда қаншықтарды ақымақ деп айту

Неліктен мен оның жүрегі емес деп ойлаймын?

Мәселе менде емес, сізде бар.

Себебі сен мені алдың

Маған сен керексің.

Мен басқа әйелдерге қараймын, және сен мен көріп тұрмын

Мені ішудің қажеті жоқ

Сіз менің назарымды аударып жатырсыз.

Бұл мағынасыз

Сіз менің кезеңімсіз.

Сөйлемнің соңын  тексеріңіз.

Симон

Менің күмбезімде көп орын                                                                                                                                   |

Мен қазір көбірек.

Жұлдызды уақыт.

Қиын күндер меннен өтті

Мен жүргізушімін.

Жылжу уақыты артқы орындықта

Неліктен менімен бірге болуды талап етесіз?

Ал басқа әйелдер мені сұрағысы келгенде қатты қиналып кетесің

Сізді кездестірмес бұрын мен ессіз денелерді ұстадым

Сіз жынданып кеткен шығарсыз, бірақ олар мені түсінбейді

Көшірме, мен сенің есегіңе қулықпен отыр дедім, бірақ жоқ.

Сіз қара түскіңіз келеді

Ал енді сіз кейбір ота-ниггалармен сөйлескіңіз келеді

Мен сізге сатып алған телефон арқылы мәтіндік хабар жіберу

Сізге мен үйреткен трюктарды көрсетпейтініңізді білемін

Мен сені сатып алған қаракөздерді көремін

Егер мен Чарльз болмасам, сізге айк берер едім

Бұл сен ойнап жүрген менің жүрегім

Неггалар мен саған көз тіккенімде, олар дөңгелек жұдырық алғысы келеді

Бірақ, менің ойымша, сіз назар аударуға үйренбегенсіз

Сенің қолың кеудемдегі бөртпеде жоқ сияқты

Қаншық, мен қатты ренжідім.

Демалу 

Атақтыларды бас тарту.

Басына бір унция  күйдіріңіз

Мен жай ғана жіберетініме сенімдімін.

Бірақ жоқ, мен сені жақсы көремін

Бірақ жалғыз болу - мен өзгерте алатын нәрсе

Жақсырақ боламын деп уәде беріңіз

Сіз мені жақсырақ білесіз

Кейбір OD әріпінде

Бірақ мен кейде өзімді жалғыз сезінемін

Сіз қайсыз, сонша, мен сізге қарсы осы саған қарсы жаздым деп ойлаймын

Бұл аспаптық құрал сіз тудырған ауыртпалықтан жасалған

Қаншық менің миымнан аулақ жүр.

Жүрегімде қалыңыз.

Мен сізге бір бөлім  бердім

Love 2.0, мен ең соңғы деңгейге жеттім.

Өзгерген жалғыз нәрсе — мен

әңгіме

Менің ойымда күн сайын.

Мені адасып қалдым деп қалай айта аласың?

Сіз мені өзімшіл дейсіз.

Мен сені кездестіргенге дейін болдым

Мен сені кіргіздім, қалайша өзіңізді ерекше сезінбедіңіз?

Сені ренжіткім келмейді, мүмкін сияқты.

Шынымды айтсам, мен күресе аламын

Бірақ мен ұшатын адаммын.

Бірдеңе орын алса, оны рэпке  кінәлаңыз

Сіз мені жек көре аласыз, мен ренжідім.

Бірақ мен әлі де айтамын

(Балақай қайтып кел)

Қатты махаббат

Жеткілікті қатты

Мен сені жақсы көремін

Чарльз Гамильтон

Бір

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз