Ugly Supermodel - Charles Hamilton
С переводом

Ugly Supermodel - Charles Hamilton

Альбом
Hamilton, Charles
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
205410

Төменде әннің мәтіні берілген Ugly Supermodel , суретші - Charles Hamilton аудармасымен

Ән мәтіні Ugly Supermodel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ugly Supermodel

Charles Hamilton

Оригинальный текст

Yo, welcome to Harlem where happiness is

Yes I’m the devil i’m back in this bitch

Grow out my fro, see what nappiness is?

Have you a sip, wrap up a gift

I fuckin' grew up like a sap as a kid

Palpitations from passionate kisses

Just cum on myself as an accident, Ms

Everyone watchin they laugh at this shit

I say I’m a virgin to shock the ladies

Soon as I fuck em' I’m not, it’s crazy

Lately, though, I’ve gotten lazy

Throwin' a fit like a rotten baby

Love when the weather is hot and hazy

Cop some haze and drop to Hades

Doesn’t this sound like pop in the 80's?

Bitches it does, you got to play me!

I’m an ugly supermodel, do you love me?

I hope so, yes.

I hope so, let’s go

Attack of the clones, I rap from the dome

But this is a written I chat with my phone

I lost all my bitches, I’m back to alone

Yes, I am single, a fact you know

I don’t want nobody jacking my flow

I mastered it, yo.

I’m nasty like hoes

Take off the condom and black with my pole

She has a baby, I’m back on the road

Blow me a kiss, I’m lonely as shit

Holding my dick, it’s Pinocchio thick

I tell you a lie, it grows to a stick

You tell me the truth, it’s more like a twig

Why resist the love of others?

I’m a sickening motherfucker

Time to get the covers, brother

I don’t get enough of lovers

I’m an ugly supermodel, do you love me?

I hope so, yes.

I hope so, let’s go

Death can’t keep me still

I will still be ill

I live on the runway

I’m living on the runway

Do you think I’m fine?

Living in my mind

I live on the runway

I’m living on the runway

Oh yeah, oh yeah

You know what my dude?

I’m staying in bed

Me and my teddy bear, play with his head

Me waking up as a favor for Ned

«Color me bad!»

I say to the dead

I swallow my pride and say to the rest

«Spit in the face of the haters who said

I’m done and completed» I want more and I need it

The front door is my zenith

I stunt more when I see it

Until the day the ill and paid are coming for my secrets

I’m an ugly supermodel, do you love me?

I hope so, yes.

I hope so, let’s go

Перевод песни

Иә, бақыт бар Гарлемге қош келдіңіз

Иә, мен шайтанмын, мен бұл қаншыққа қайта оралдым

Мені өсіріңіз, жаялықтың не екенін қараңызшы?

Бір жұтып алсаңыз, сыйлықты орап алыңыз

Мен бала кезімде шырын сияқты өстім

Ыстық сүйіспеншіліктен жүрек соғуы

Жай ғана өзіме апат ретінде бар

Қарап тұрғандардың бәрі бұл сұмдыққа күледі

Мен ханымдарды таң қалдым деп айтамын

Мен жоқпын жоқ, бұл ақылсыз

Алайда соңғы кездері жалқау болып кеттім

Шіріген сәбидей әлсірейді

Ауа-райы ыстық және бұлыңғыр болған кезде ұнайды

Біраз тұманды басып, Адамға  таңыз

Бұл 80-ші жылдардағы поп сияқты емес пе?

Қаншық, мені ойнау керек!

Мен сұрықсыз супермодельмін, сен мені жақсы көресің бе?

Мен солай үміттенемін, иә.

Солай деп үміттенемін, кеттік

Клондардың шабуылы, мен күмбезден рэп айтамын

Бірақ бұл менің телефоныммен сөйлескенім

Мен барлық қаншықтарымды жоғалттым, мен жалғыз қалдым

Ия, мен бойдақпын, сіз білесіз

Мен өзімнің ағымды ешкімге қоймаймын

Мен оны меңгердім, иә.

Мен шұбар сияқты жаманмын

Презервативті шешіп, менің тірегіммен қара

Оның баласы бар, мен жолға қайта                                                                                                                                                                                                         lar |

Мені сүйіп берші, мен жалғызбын жалғызмын

Менің қолымды ұстасам, бұл қалың Буратино

Саған өтірік айтамын, ол таяқшаға  өседі

Сіз маған шындықты айтасыз, ол бұтақ тәрізді

Неліктен басқалардың махаббатына қарсы тұру керек?

Мен ауыратын анамын

Қаптаманы алатын кез келді, ағайын

Маған ғашықтар жетпейді

Мен сұрықсыз супермодельмін, сен мені жақсы көресің бе?

Мен солай үміттенемін, иә.

Солай деп үміттенемін, кеттік

Өлім мені тоқтата алмайды

Мен әлі ауырып боламын

Мен ұшу-қону жолағында тұрамын

Мен ұшу-қону жолағында тұрамын

Мені жақсы деп ойлайсыз ба?

Менің ойымда тұру

Мен ұшу-қону жолағында тұрамын

Мен ұшу-қону жолағында тұрамын

Иә, иә

Білесің бе, менің құрбым?

Мен төсекте жатырмын

Мен және менің ойыншық қонжық, оның басымен ойнаймыз

Мен Недке жақсылық ретінде ояндым

«Мені жаман түсін!»

Мен өлгендерге айтамын

Мен мақтанышымды жұтып, қалғандарына айтамын

«Өйткені жек көретіндердің бетіне түкір

Мен аяқтап, аяқтадым »Мен одан да көп нәрсені қалаймын

Алдыңғы есік – менің  шарықтау шегім

Мен оны көргенде бәсеңдеймін

Менің сырларым үшін ауру мен ақылы келетін күнге дейін

Мен сұрықсыз супермодельмін, сен мені жақсы көресің бе?

Мен солай үміттенемін, иә.

Солай деп үміттенемін, кеттік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз