Төменде әннің мәтіні берілген A Dream Within a Dream , суретші - Chandeen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chandeen
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now
Thus much let me avow
You are not wrong who deem
That my days have been a dream
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day
In a vision, or in none
Is it therefore the less gone?
All that we see or seen
Is but a dream within a dream
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore
And I hold within my hand
Grains of the golden sand
How few!
yet how they creep
Through my fingers to the deep
While I weep-while I weep!
O God!
can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God!
can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
Bu a dream within a dream?
Бұл сүйуді қасыңыздан алыңыз!
Енді сізден қоштасқанда
Сонымен �
Сіз кім ойлаған қателеспейсіз
Менің күндерім арман болды
Үміт сөніп қалса
Түнде немесе бір күнде
Көріністе немесе ешбірінде
|
Біз көретін немесе көрген барлығы
Армандағы арман ғана
Мен шудың ортасында тұрмын
Азап шеккен жағадан
Мен қолыммен ұстаймын
Алтын құм түйірлері
Қаншалықты аз!
бірақ олар қалай жылады
Саусақтарым арқылы тереңге дейін
Мен жыласам жыла мен !
О Құдай!
түсінбеймін бе?
Оларға қаттырақ бекіткіш бар ма?
О Құдай!
сақтай алмаймын ба?
Аяусыз толқынның бірі ме?
көретін барлығы бар бар бәрі бәрі
Арманның ішінде арман бар ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз