I Had A Dream - Champion Jack Dupree
С переводом

I Had A Dream - Champion Jack Dupree

Альбом
Champion Of The Blues
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
169670

Төменде әннің мәтіні берілген I Had A Dream , суретші - Champion Jack Dupree аудармасымен

Ән мәтіні I Had A Dream "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Had A Dream

Champion Jack Dupree

Оригинальный текст

Man, you know one thing I always dream…

Yeah

And that’s the one thing in the world for a hard workin' man to do

You know

Yeah, you better see Sigmund Freud

Yeah, you know, that’s bad, you know

For you don’t never

Dream nothin' nice

I don’t know what you dream, but I know

When I go to bed I dream about old wagon wheels, old boxcars

Old broken down flat-clad chihuahua’s

I ain’t never dreamed

Nothin' about a pretty woman or a woman walkin' around nude or

Something like that, I can’t get them dreams together you know

Too hard a work, you know

Not a hard-working man’s dream

No, no, no

I had a dream, and what a dream was on my mind.

(My, my)

I had a dream, a dream was on my mind

Lord I said to myself, how could a hard working man dream all the time?

Well I dream my wife had ten babies, and every one of them looked like me

(What?) Yes, man!

(A sinful world!)

Yes, I dream my wife had ten babies, and every one of them looked like me

I know they was mine, man, I know that (In the dream you mean!)

But when I woke up this morning, not a baby did I see

Well I dream I got married, I got married to a millionaire

Boy I was in the money, wasn’t I?

(A millionairess!)

Yes I dream I got married, I got married to a millionaire

She took me down to the bank (uh-uh), she said, Jack Dupree, all your money’s

in there!

But I turned over in my bed and I grabbed my pillow and put it over my head

(uh-uh)

Yes, I turned over in my bed, grabbed my pillow and put it over my head

Because that was the worst dream I never had

For a second I thought I was dead

Wake me up, s

Перевод песни

Аға, мен әрқашан армандайтын бір нәрсені білесіз...

Иә

Бұл дүниедегі еңбекқор адам үшін                                                                                                                                                                                                        |

Сен білесің

Иә, Зигмунд Фрейдті көргеніңіз жөн

Иә, білесіз бе, бұл жаман, сіз білесіз

Өйткені сен ешқашан

Жақсы ештеңе армандама

Мен сенің не армандағаныңды білмеймін, бірақ білемін

Мен төсекке жатқанда, ескі вагон доңғалақтары, ескі вагондар туралы армандаймын

Ескі сынған жалпақ жамылғысы бар чихуауа

Мен ешқашан армандаған емеспін

Әдемі әйел немесе жалаңаш жүрген әйел туралы ештеңе жоқ

Осындай бірдеңе, мен олардың армандарын біріктіре алмаймын

Тым ауыр жұмыс, білесіз бе

Еңбекқор адамның арманы емес

Жоқ Жоқ жоқ

Менің арманым бар еді, менің ойымда қандай арман бар еді.

(Менің, менің)

Мен армандадым, армандадым

Раббым мен өзім                                                                                           Еңбекқор адам қалай үнемі армандай алады?

Менің әйелім он нәрестелі болғанын және олардың әрқайсысы маған ұқсайтынын армандаймын

(Не?) Иә, адам!

(Күнәһар әлем!)

Иә, мен әйелімнің он сәбиі болғанын армандаймын, олардың әрқайсысы маған ұқсайды

Мен олар менікі екенін білемін, адам, білемін (түсімде сіз айтып тұрсыз!)

Бірақ мен бүгін таңертең оянсам, бірде-бір сәбиді көрмедім

Мен үйленгенімді армандаймын, мен миллионерге үйлендім

Бала, мен ақшаның ішінде болдым, солай емес пе?

(Миллионер қыз!)

Ия мен үйленгенімді армандаймын, мен миллионерге үйлендім

Ол мені банкке апарды (ух-ух), ол: «Джек Дюпр, сіздің барлық ақшаңыз» деді

 онда!

Бірақ мен төсегімде аударылдым да, жастығымды алып, басыма қойдым

(у-у)

Иә, мен төсегімде аударылып, жастығымды ұстап, басыма қойдым

Өйткені бұл мен көрмеген ең жаман арман болды

Бір секундқа мен өлдім деп ойладым

Мені оятыңыз, с

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз