Төменде әннің мәтіні берілген Le dos au mur , суретші - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
J’entends les cris
De nos étreintes mortes
J'étais pour toi
Etrange et singulière
Le rêve en toi
De la belle étrangère
La porte cogne
Je ne l’ouvrirai pas
Mon coeur ne sonne
Que pour la vie qui va
Je n’aime plus
Au plus profond de moi
L’amour perdu
S’est perdu avec toi
Sûr
Que c’est dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombe les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on voudrait peindre en gris
Et draper de brume l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
Tu m’as trahi
Que le diable t’emporte
Bien qur les nuits
Sont longues et solitaires
Et jusqu’au jour
Le vide est un enfer
Je m’intedis
D'être le sexe faible
Tu n’est qu’un homme
Tu ne changeras pas
Un prédateur
Un guerrier rien de plus
Qui a trop peur
De l’amour absolu
Sûr
Que c’est le dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombent les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on vondrait peindre en gris
Et draper de burme l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
(Merci à dussart pour cettes paroles)
Мен түнді естимін
Сенің жүрегің есігімде соғып тұр
Мен айқайларды естимін
Өлі құшақтарымыздан
Мен сен үшін болдым
Біртүрлі және ерекше
Сіздің ішіңіздегі арман
Бейтаныс сұлудан
Есік қағады
Мен оны ашпаймын
Менің жүрегім шырылдамайды
Тек өткен өмір үшін
Мен енді сүймеймін
Менің ішімде терең
Жоғалған махаббат
Сенімен бірге адасып қалдым
Қауіпсіз
Ол қабырғаға қайта оралды
Соңғы сөз жазылған кезде
Таусылып бара жатқан махаббатта
Төңкерілген қанатты кім соғады
Пұттардың құлауы сияқты
Қатты
Көк аспан астында
Біз сұр түске бояғымыз келеді
Және ащы тұманға жабыңыз
Кім сені ажыратады, кім жейді
Соққан жүректің, тым қатты соғады
Мен түнді естимін
Сенің жүрегің есігімде соғып тұр
Сен маған опасыздық жасадың
Ібіліс сені алады
Түндер болса да
Ұзын және жалғыз
Және күнге дейін
Бостық – тозақ
Мен өзіме тыйым саламын
Әлсіз секс болу үшін
Сіз жай ғана адамсыз
Сіз өзгермейсіз
Жыртқыш
Жауынгер артық емес
Кім қатты қорқады
абсолютті махаббат
Қауіпсіз
Ол қабырғаға қайта оралды
Соңғы сөз жазылған кезде
Таусылып бара жатқан махаббатта
Төңкерілген қанатты кім соғады
Пұттардың құлауы сияқты
Қатты
Көк аспан астында
Біз сұр түске бояйтын едік
Ал ащысын бурмамен жабыңыз
Кім сені ажыратады, кім жейді
Соққан жүректің, тым қатты соғады
(Осы сөздер үшін Дусартқа рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз