Төменде әннің мәтіні берілген Ein Seemannsherz , суретші - Caterina Valente аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caterina Valente
Wenn in Bordeaux ein Akkordeon klingt
In der Nacht irgendwo ein Akkordeon singt
Dann träumt die schöne Madeleine nur von Pierre
Und schaut hinaus auf das Meer
Ein Seemannsherz das schlägt so sehr
Mal für L’amour, mal für La mer
Ein Seemannsherz träumt immer nur
Mal von La mer, mal von L’amour
Wenn in Bordeaux tausend Lichter erglühen
Steht Madeleine oft im Hafen und hofft nur auf ihn
Wartet auf Pierre und das Schiff aus Hawaii
Heut' hat sie Glück, Pierre ist dabei
Zwei Wochen Urlaub zu haus bei Madeleine
Bei Madeleine, die er liebt, das wird herrlich und schön
Aber nach zwei Wochen Liebe und Glück
Zieht es an Bord ihn zurück
Ein Seemannsherz das schlägt so sehr
Mal für L’amour, mal für La mer
Ein Seemannsherz träumt immer nur
Mal von La mer, mal von L’amour
Бордода аккордеон дыбысы шыққанда
Түнде бір жерде аккордеон ән салады
Сонда әдемі Мадлен тек Пьерді армандайды
Және теңізге қарайды
Сонша соғатын теңізші жүрегі
Кейде L'amour үшін, кейде La mer үшін
Теңізшінің жүрегі тек армандайды
Кейде La mer, кейде L'amour
Бордода мың шам жарқырап тұрғанда
Мадлен портта жиі тұрады және тек оған үміт артады
Пьер мен Гавайиден келген кемені күтуде
Бүгін оның жолы болды, Пьер сонда
Мадленмен үйде екі апталық демалыс
Ол жақсы көретін Мадленмен бұл керемет және әдемі болады
Бірақ екі аптадан кейін махаббат пен бақыт
Оны бортқа кері тартады
Сонша соғатын теңізші жүрегі
Кейде L'amour үшін, кейде La mer үшін
Теңізшінің жүрегі тек армандайды
Кейде La mer, кейде L'amour
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз