Төменде әннің мәтіні берілген Die Damenwelt In China , суретші - Caterina Valente аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caterina Valente
Ich kenn' 'nen alten Kapitän
Der hat die ganze Welt gesehn
Und war
Als er noch jung und schön
Ein großer Frauenheld !
Doch legt' sein Schiff in Chile an
Dann hat der alte Don Juan
Zu jedem Boots- und Steuermann
Dies kleine Lied erzählt:
Nimm dicht in acht vor der Damenwelt in Chile
In Chile
In Chile
Und zeige nicht deine wirklichen Gefühle
Gefühle für sie!
Lädt eine ein von den Damen dich in Chile
In Chile
In Chile
Dann sage ihr nur
Du wärest kein Gespiele
Gespiele für sie
Nimm dein Herz nur in acht
O Senor
Weil im Scherz und bei Nacht
Es schon mancher Senor verlor!
Nimm dich in acht vor der Damenwelt in Chile
In Chile
In Chile
Und zeige nicht deine wirklichen Gefühle
Gefühle für sie !
Ay-ay
Ay-ay
Senores
Hände weg
Hände weg von Dolores!
Bye-bye
Bye-bye
Mein Chile
Bleibt mein Glück
Bleibt mein Glück auch zurück
Мен ескі капитанды білемін
Ол бүкіл әлемді көрді
Және болды
Ол жас және әдемі болған кезде
Керемет әйелқұмар!
Бірақ өз кемесін Чилиге қойды
Содан кейін қарт Дон Жуан
Әрбір қайықшы мен штурвалшыға
Бұл шағын ән былай дейді:
Чилидегі ханымдардан сақ болыңыз
Чилиде
Чилиде
Және шынайы сезімдеріңізді көрсетпеңіз
оған деген сезім!
Бір ханымдар сізді Чилиге шақырады
Чилиде
Чилиде
Сосын оған айт
Сіз ойнаушы болмас едіңіз
оған ойнайтын достар
Тек жүрегіңізді бақылаңыз
О сеньор
Өйткені әзілде де, түнде де
Көптеген сеньорлар жеңіліп қалды!
Чилидегі ханымдардан сақ болыңыз
Чилиде
Чилиде
Және шынайы сезімдеріңізді көрсетпеңіз
оған деген сезім!
Ай-ай
Ай-ай
сенаторлар
қолыңды тарт
Долорестен қолдарыңыз!
Сау бол
Сау бол
Менің чили
Мен бақыттымын
Менің де жолым артта қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз