Төменде әннің мәтіні берілген Half Moons, Half Centuries , суретші - Catamenia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Catamenia
From the stairway he threw with the languages unknown
The words of truth and the cohort of fools
Named the man of black for the back of his hands
Where marked in numbers fourteen and two fours
From below the stairway, he entered the door
The torches were lit a fire, his marks were glowing more
He entered the room, lighting the walls of stone
As the cohort at the door were pounding for his blood
The candle in his left and the book in his right
His heart spoke the names and his hands were all a light
The man called of black
His hands were lightning the night
The night of dead moon
And the moon wept in blood
And his words pierced it’s fragile heart
The man called of black
His hands were lighting the night
The night of the dead moon
They were many at the door, when he spoke towards
The icon at the aisle, was the night he ever adored
Баспалдақтан ол белгісіз тілдермен лақтырды
Шындық сөздері мен ақымақтардың тобы
Артқы жағындағы қара адам деп аталды
Он төрт және екі төрттік сандармен белгіленген жерде
Баспалдақтың астынан ол есікке кірді
Алаулар от жағылды, оның іздері одан сайын жарқырап тұрды
Ол бөлмеге кірді
Есіктегі топ оның қанын іздеп жатқанда
Сол жағында шам, оң жағында кітап
Оның жүрегі есімдерді айтып, қолдары нұрлы болды
Ер адам қара деп қоңырау шалды
Оның қолдары түнде найзағай болды
Өлі ай түні
Ал ай қанға боп жылады
Оның сөздері нәзік жүректі тесіп өтті
Ер адам қара деп қоңырау шалды
Оның қолдары түнді жарықтандырды
Өлі ай түні
Ол сөйлескен кезде олар есік алдында көп болды
Дәліздегі иконка ол бұрыннан ұнататын түн болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз