Төменде әннің мәтіні берілген Sueño de Juvendad , суретші - Carlos Gardel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Gardel
Sufres porque me aleja
La fe de un mañana
Que busco afanoso
Tan sólo por ti
Y es un collar de estrellas
Que tibio desgranan
Tus ojos hermosos
Llorándome así
Sueño de juventud
Que muere en tu adiós
Tímida remembranza
Que añoraré
Canto de una esperanza
Que ambicioné
Acariciando tu alma
En mi soledad
Mi pobre corazón
No sabe pensar
Y al ver que lo alejan de ti
Sólo sabe llorar
Sólo sabe gemir
Sangrando al morir
En tu adiós…
Lírico amor primero
Caricia y tortura
Castigo y dulzura
De mi amanecer
Yo acunaré en un canto
Tu inmensa ternura
Buscando en mi cielo
Tu imagen de ayer
Сіз қиналып жатырсыз, өйткені ол мені алыстатады
Ертеңгі күнге деген сенім
Мен не іздеп жүрмін
тек сен үшін
Және бұл жұлдыздардың алқасы
олар қаншалықты жылы болады
Әдемі көздерің
осылай жылап
жастық арман
Бұл қоштасуда өледі
ұялшақ еске алу
мен нені сағынамын
Үміт әні
мен аңсағаным
жаныңды сипау
Жалғыздығымда
Менің бейшара жүрегім
ойлауды білмейді
Оны сенен алып кеткенін көріп
ол тек жылауды біледі
ол ыңылдауды ғана біледі
өлімге дейін қан кету
Қоштасуда…
әуелі лирикалық махаббат
сипап, азаптау
жаза және тәттілік
менің күннің шығуы туралы
Мен әнге бесік саламын
сіздің керемет нәзіктігіңіз
аспаныма қарап
сенің кешегі бейнең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз