Madreselva (Recorded 1931) - Carlos Gardel
С переводом

Madreselva (Recorded 1931) - Carlos Gardel

Альбом
Carlos Gardel: The King of Tango, Vol. 2
Год
1998
Язык
`испан`
Длительность
198000

Төменде әннің мәтіні берілген Madreselva (Recorded 1931) , суретші - Carlos Gardel аудармасымен

Ән мәтіні Madreselva (Recorded 1931) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Madreselva (Recorded 1931)

Carlos Gardel

Оригинальный текст

Vieja pared del arrabal

Tu sombra fue mi compañera

De mi niñez sin esplendor

La amiga fue tu madreselva

Cuando temblando mi amor primero

Con esperanzas besaba mi alma

Yo junto a vos pura y feliz

Cantaba así mi primera confesión

Madreselvas en flor que me vieron nacer

Y en la vieja pared sorprendieron mi amor

Tu humilde caricia es como el cariño

Primero y querido que siento por él

Madreselvas en flor que trepándose van

Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél

Si todos los años tus flores renacen

Hace que no muera mi primer amor

Pasaron los años y mil desengaños

Yo vengo a contarte mi vieja pared

Así aprendí que hay que fingir

Para vivir decentemente

Que amor y fe, mentiras son

Y del dolor se rie la gente

Hoy que la vida me ha castigado

Y me ha enseñado su credo amargo

Vieja pared con emoción

Me acerco a vos y te digo como ayer

Madreselvas en flor que me vieron nacer

Y en la vieja pared sorprendieron mi amor

Tu humilde caricia es como el cariño

Premero y querido que nunca olvidé

Madreselvas en flor que trepándose van

Es su abrazo tenáz y dulzón como aquél

Si todos los años tus flores renacen

¿por qué ya no vuelve mi primer amor?

Перевод песни

ескі сарай қабырғасы

сенің көлеңкең маған серік болды

Сұлулықсыз өткен балалық шағым

Дос сенің ырғайың еді

Бірінші махаббатымды дірілдегенде

Үмітпен жанымды сүйді

Мен сенімен бірге таза және бақытты

Мен өзімнің алғашқы мойындауымды осылай айттым

Менің туғанымды көрген ырғай гүлдеген

Ал ескі қабырғада олар менің махаббатымды таң қалдырды

Сіздің кішіпейіл еркелетуіңіз сүйіспеншілікке ұқсайды

Мен оны бірінші және қымбат сезінемін

Өрмелеп гүлдеген ырғай

Бұл оның сол сияқты табанды да тәтті құшағында

Жыл сайын гүлдеріңіз қайта туылса

Бұл менің алғашқы махаббатымның өлуінен сақтайды

Жылдар өтті, мың көңіл қалды

Мен саған өзімнің ескі қабырғамды айту үшін келдім

Сөйтсем, өзіңнің кейіп танытуың керек екенін түсіндім

лайықты өмір сүру

Не деген махаббат пен сенім, өтірік

Ал адамдар ауырғанына күледі

Бүгін сол өмір мені жазалады

Және ол маған өзінің ащы сенімін үйретті

эмоциямен ескі қабырға

Мен саған жақындап, кешегідей айтамын

Менің туғанымды көрген ырғай гүлдеген

Ал ескі қабырғада олар менің махаббатымды таң қалдырды

Сіздің кішіпейіл еркелетуіңіз сүйіспеншілікке ұқсайды

Бірінші және қымбатты мен ешқашан ұмытпадым

Өрмелеп гүлдеген ырғай

Бұл оның сол сияқты табанды да тәтті құшағында

Жыл сайын гүлдеріңіз қайта туылса

Алғашқы махаббатым неге оралмайды?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз