Төменде әннің мәтіні берілген Crossroads , суретші - Calvin Russell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Calvin Russell
I’m standing at the crossroads
There are many roads to take
But I stand here so silently
For fear of a mistake
One path leads to paradise
One path leads to pain
One path leads to freedom
But they all look the same
I’ve travelled many roads
And not all of them where good
The foolish ones taught more to me
Than the wise ones ever could
One path leads to sacrifice
One path leads to shame
One path leads to freedom
But they all look the same
There were roads I never travelled
There were turns I did not take
There were mysteries that I left unravelled
But leaving you was my only mistake
So I’m standing at the crossroads
Imprisoned by this doubt
As if by doing nothing
I might find my way out
One path leads to paradise
One path leads to pain
One path leads to freedom
But they all look the same
Мен жол қиылысында тұрмын
Көптеген жолдар бар
Бірақ мен осында сонша үнсіз тұрамын
Қателіктен қорқып қате қате § § қорқыныш қорқу үшін
Бір жол жұмаққа апарады
Бір жол ауырсынуға |
Бір жол бостандыққа апарады
Бірақ олардың бәрі бірдей көрінеді
Мен көптеген жолдарды араладым
Олардың барлығы да жақсы емес
Ақымақтар маған көбірек үйретті
Ақылдылардың қолынан келгеннен гөрі
Бір жол құрбандыққа апарады
Бір жол ұятқа апарады
Бір жол бостандыққа апарады
Бірақ олардың бәрі бірдей көрінеді
Мен ешқашан жүрмеген жолдар болды
Мен алмаған кезегім болды
Мен ашылмаған жұмбақтар болды
Бірақ сені тастап кету менің жалғыз қателігім болды
Сондықтан мен жол қиылысында тұрмын
Осы күдікпен қамалған
Ештеңе істемегендей
Мен өз жолымды табу мүмкін
Бір жол жұмаққа апарады
Бір жол ауырсынуға |
Бір жол бостандыққа апарады
Бірақ олардың бәрі бірдей көрінеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз