Jonathan Harker - Cacho Castaña, Leo Maslíah
С переводом

Jonathan Harker - Cacho Castaña, Leo Maslíah

Альбом
Espalda Con Espalda
Год
2004
Язык
`испан`
Длительность
161690

Төменде әннің мәтіні берілген Jonathan Harker , суретші - Cacho Castaña, Leo Maslíah аудармасымен

Ән мәтіні Jonathan Harker "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jonathan Harker

Cacho Castaña, Leo Maslíah

Оригинальный текст

Espalda con espalda y en silencio

Tratando de dormir

Y están despiertos

Los ojos bien cerrados

Los dos están mintiendo

Sintiendo que la piel se va muriendo

El tiempo y la ternura son el lecho

Donde duerme la pasión

Y duerme el beso

Amor que se descuida siempre muere

Y querer volver atrás, jamas se puede

Se muere poco a poco

Dormir con alguien pero estar pensando en otro

Si la ternura se trepo a la cama

Y la pasión quedo debajo de la almohada

Se muere poco a poco

Dormir con alguien pero estar pensando en otro

Por cobardía hay que seguir mintiendo

Disimulando que la piel se va muriendo

Hicimos algo mal sin darnos cuenta

Dejamos que la culpa desate su tormenta

Que viento se llevo nuestra locura

Que hoy pensamos otra piel y otra aventura

Espalda con espalda y en silencio

Tratando de dormir

Y estar despiertos

Amor que se descuida siempre muere

Y querer volver atrás, jamas se puede

Se muere poco a poco

Dormir con alguien pero estar pensando en otro

Si la ternura se trepo a la cama

Y la pasión quedo debajo de la almohada

Se muere poco a poco

Dormir con alguien pero estar pensando en otro

Por cobardía hay que seguir mintiendo

Disimulando que la piel se va muriendo

Se muere poco a poco

Poco a poco

Poco a poco

Перевод песни

Артқа және үнсіздікте

Ұйықтауға тырысу

және олар ояу

көздерін жұмып

екеуі өтірік айтады

Терінің өліп бара жатқанын сезіну

Уақыт пен нәзіктік - төсек

құмарлық ұйықтайтын жерде

және сүйіспеншілік ұйықтайды

Елеусіз махаббат әрқашан өледі

Ал қайтып оралғыңыз келсе, ешқашан мүмкін емес

Бірте-бірте өледі

біреумен жату, бірақ басқа біреуді ойлау

Егер нәзіктік төсекке көтерілсе

Ал құмарлық жастықтың астында қалды

Бірте-бірте өледі

біреумен жату, бірақ басқа біреуді ойлау

Қорқақтық үшін өтірік айту керек

Терінің өліп жатқанын жасыру

Біз байқамай қателік жасадық

Біз кінәнің өз дауылын ашуына мүмкіндік бердік

Біздің ессіздікті қандай жел алып кетті

Бүгін біз басқа тері мен тағы бір шытырман оқиға туралы ойлаймыз

Артқа және үнсіздікте

Ұйықтауға тырысу

және сергек болыңыз

Елеусіз махаббат әрқашан өледі

Ал қайтып оралғыңыз келсе, ешқашан мүмкін емес

Бірте-бірте өледі

біреумен жату, бірақ басқа біреуді ойлау

Егер нәзіктік төсекке көтерілсе

Ал құмарлық жастықтың астында қалды

Бірте-бірте өледі

біреумен жату, бірақ басқа біреуді ойлау

Қорқақтық үшін өтірік айту керек

Терінің өліп жатқанын жасыру

Бірте-бірте өледі

Баяу

Баяу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз