Төменде әннің мәтіні берілген Golden Sun Of Jimenez , суретші - BZN аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BZN
It’s a desert place, far away
Where once the Indians lived, many moons ago
Where the ancient ways, have never changed
Where the time stood still, the land of Jimenez
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
With a broken voice and weary eyes
He turned the pages of, the diary of his life
About the slaughter of the Indian tribes
And I will not forget the words, that he once cried
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, high in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
Before my very eyes, the old man died
And now I softly weep, the words that he once cried
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, high in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
In the golden sun, of Jimenez
Бұл шөл |
Бір кездері үндістер өмір сүрген жерде, көп ай бұрын
Ежелгі жолдар ешқашан өзгермеген жерде
Уақыт тоқтаған жерде, Хименес елі
Әрқашан ойымда, Гвадалахара
Құдіретті кондорлар ұшатын жерде, алқапта
Тыныштық шақыратын жерде, Гвадалахара
Хименестің алтын күнінде
Үзілген дауыспен және шаршаған көздерімен
Ол өмірінің күнделігін парақтады
Үнді тайпаларының қырылуы туралы
Бір кезде оның жылағаны деген сөзін ұмытпаймын
Әрқашан ойымда, Гвадалахара
Құдіретті кондорлар ұшатын жерде, алқапта
Тыныштық шақыратын жерде, Гвадалахара
Хименестің алтын күнінде
Менің көз алдымда қария қайтыс болды
Енді мен ақырын жылап отырмын, ол бір кездері жылаған сөздерді
Әрқашан ойымда, Гвадалахара
Құдіретті кондорлар ұшатын жерде, алқапта
Тыныштық шақыратын жерде, Гвадалахара
Хименестің алтын күнінде
Хименестің алтын күнінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз