Die By The Gun - Bugzy Malone
С переводом

Die By The Gun - Bugzy Malone

Альбом
B. Inspired
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
248860

Төменде әннің мәтіні берілген Die By The Gun , суретші - Bugzy Malone аудармасымен

Ән мәтіні Die By The Gun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die By The Gun

Bugzy Malone

Оригинальный текст

It’s a shame that the hood’s an addiction

Them man fell from the heavens but nobody missed him

All that knowledge and wisdom

But he didn’t share it so there’s no one to protect him

Yeah there’s power in numbers

But don’t underestimate age out here

There’s too much power in youngers

And them man forgot there was hundreds

Anybody can be gangster

You’ve seen City of God, there’s no age restriction

Being nice never made man money

You pay to go to the church there’s no paid religion

I’m not being funny

If you was raised in a broken home

With poverty constantly hanging over your head

Would you not fight the affliction?

The hood’s an addiction

He went from no one to having a big reputation

Violated by his own family

He’s got no problem with violation

Using a weapon brings fear

And fear just means you don’t need explanation

All he needs is a bad boy driver

To help him escape from the destination

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

Man’s living like a wild animal

When he gets hungry then it’s robbery season

Beaten up as a child

So he likes to hurt people he don’t need a reason

He thought them man were Gods

But he watched them man turn mortal and weakened

The hood’s an addiction

But most things in the hood these days are deceiving

No snapchats or tweeting, he’s living under the radar

And that means he’s avoiding policemen

He got left with a scar and that’s a reminder of when he got beaten

But it’s not an L when it comes from an older

Them man are Gods no longer and they’re human and humans stop breathing

Flip the mattress, pull the Adidas shoe box out it’s that time

He don’t play games anymore, but it’s looking like Mortal Kombat time

He had Scarface playing on DVD in the background

So when he left his room he heard Al Pacino say: «You better say good night to

the bad guy.»

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

The hood’s an addiction

He’s wearing clothes with no description

He’s heard stories about hits

And he’s got what it takes to make a man go missing

He knows where my man chills

And he takes the back roads he’s turning and twisting

The plan’s quite simple

Go to the pub, identify man and blast him

As he gets closer he starts losing his composure

He remembers looking up to the man

That he’s about to go and dispose of

It’s ten o' clock

And he knows them man linked at the pub just to talk business

He pulls down his mask and that’s just in case there’s a witness

Just to be safe, then he arrived and seen everybody standing outside

Squinted his eyes, located the guy and then let 4 shots off with the quickness

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

He definitely hit somebody on the floor

He could see a lifeless body

Mixed emotions, breathing heavy

No remorse at all he’s not sorry

He just licked man down and he cannot wait for the word to get 'round

This means he’ll be the talk of the town and now they’ll know that he’s never

been a clown

Then he got a call straight from hell, but it wasn’t Lucifer, it was his sister,

Shell

Hysterically crying, with police sirens in the background as well

She said mum’s been shot at the pub, we were standing at the door and she just

fell

He had 1 more bullet, he looked up into the sky and blasted himself

It’s a shame that the hood’s an addiction

Them man fell from the heavens but nobody missed him

All that knowledge and wisdom

But he didn’t share it so there’s no one to protect him

Yeah there’s power in numbers

But don’t underestimate age out here

There’s too much power in youngers

And them man forgot there was hundreds

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (Yeah)

If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

Перевод песни

Капюшонның тәуелділігі ұят

Оларға адам аспаннан құлады, бірақ оны ешкім сағынбады

Барлық білім мен даналық

Бірақ ол оны бөліспеді, сондықтан оны қорғауға ешкім жоқ

Иә, санда  күш бар

Бірақ бұл жерде жасты бағаламаңыз

Кіші                                                                                                                                                                                                         

Ал олар адам жүздеген екенін ұмытып кетті

Кез келген адам гангстер болуы мүмкін

Сіз Құдайдың қаласын көрдіңіз, жас шектеуі жоқ

Әдемі болу ешқашан адамға ақша әкелмеген

Сіз шіркеуге баруыңыз үшін төлейсіз, онда ақылы дін жоқ

Мен күлкілі емеспін

                                                                             

Үнемі басыңа ілінген жоқшылықпен

Қасіретпен күреспейсің бе?

Сорғыш - бұл тәуелділік

Ол  ешкімнен                                      бедел                                                           бедел                                        |

Өз отбасы бұзған

Оның бұзушылық                       мәселесі                            

Қаруды қолдану қорқыныш тудырады

Ал қорқыныш сізге түсініктеме қажет емес дегенді білдіреді

Оған жаман бала жүргізуші болса болғаны

 Оған тағайындалған жерден қашуға көмектесу үшін

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл

Адам жабайы жануар сияқты өмір сүреді

Ол ашқанда, бұл тонау маусымы

Бала кезінде ұрып-соққан

Сондықтан ол адамдарға зиян тигізгенді ұнатады

Ол адамдарды құдайлар деп ойлады

Бірақ ол адамның өліп, әлсірегенін көрді

Сорғыш - бұл тәуелділік

Бірақ қазіргі уақытта капюшондағы заттардың көпшілігі алдамшы

Ешқандай snapchat немесе твит жазу жоқ, ол радардың астында өмір сүреді

Бұл оның полицейлерден қашқанын білдіреді

Ол тыртықпен қалды, бұл оның соққыға жығылған кезін еске түсіреді

Бірақ бұл үлкен болған кезде бұл емес

Олар адам енді құдай емес, олар адам және адамдар тыныс алуды тоқтатады

Матрасты аударыңыз, Adidas аяқ киімінің қорабын шығарыңыз

Ол  енді ойын ойнамайды, бірақ бұл Mortal Kombat уақыты сияқты

Оның фонда DVD дискісінде Scarface  ойнап тұрған

Сондықтан ол өзінің бөлмесін тастап кеткенде, Аль-Пакино естігенде: «Сіз қайырлы түн айттыңыз

жаман адам».

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл

Сорғыш - бұл тәуелділік

Ол суреті жоқ киім киген

Ол хит туралы әңгімелер естіді

Ол ер адамды жоғалту үшін не қажет екенін біледі

Ол менің еркімнің қайда тұрғанын біледі

Ол бұрылатын және бұрылатын артқы жолдармен жүреді

Жоспар өте қарапайым

Пабқа барыңыз, адамды анықтап, оны жарып алыңыз

Ол жақындаған сайын байсалдылығын жоғалта бастайды

Ол ер адамға іздейді

Ол барып, оны тастап кеткісі келеді

Сағат он

Ол                                                                           �

Ол бетпердесін түсіреді, бұл куәгер болған жағдайда ғана

Қауіпсіз болу үшін, содан кейін ол келіп, бәрін де көрді

Көзін сығырайтып, жігітті тауып, 4 рет оқ атты

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл

Ол міндетті түрде біреуді еденге соқты

Ол жансыз денені көрді

Аралас эмоциялар, ауыр тыныс алу

Өкініш жоқ ол өкінбейді

Ол жай ғана адамды жалап, ол сөздің "айналғанын" күте алмайды

Бұл оның қаланың әңгімесі болатын болатынын                                                                                                                                                    у                                       dadadadadadadadadadada #da # #                     daарdadadadadadadadada |

клоун болды

Сосын оған тозақтан қоңырау келді, бірақ бұл Люцифер емес, оның әпкесі еді,

Қабық

Полиция сиреналары да фонда көрініп тұрған истерикалық жылау

Ол анамды сыраханада атып кеткенін айтты, біз есік алдында тұрдық, ол жай ғана

құлады

Оның тағы 1 оқтары болды, ол аспанға қарап, өзін жарып жіберді

Капюшонның тәуелділігі ұят

Оларға адам аспаннан құлады, бірақ оны ешкім сағынбады

Барлық білім мен даналық

Бірақ ол оны бөліспеді, сондықтан оны қорғауға ешкім жоқ

Иә, санда  күш бар

Бірақ бұл жерде жасты бағаламаңыз

Кіші                                                                                                                                                                                                         

Ал олар адам жүздеген екенін ұмытып кетті

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)

Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз