Төменде әннің мәтіні берілген Die By The Gun , суретші - Bugzy Malone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bugzy Malone
It’s a shame that the hood’s an addiction
Them man fell from the heavens but nobody missed him
All that knowledge and wisdom
But he didn’t share it so there’s no one to protect him
Yeah there’s power in numbers
But don’t underestimate age out here
There’s too much power in youngers
And them man forgot there was hundreds
Anybody can be gangster
You’ve seen City of God, there’s no age restriction
Being nice never made man money
You pay to go to the church there’s no paid religion
I’m not being funny
If you was raised in a broken home
With poverty constantly hanging over your head
Would you not fight the affliction?
The hood’s an addiction
He went from no one to having a big reputation
Violated by his own family
He’s got no problem with violation
Using a weapon brings fear
And fear just means you don’t need explanation
All he needs is a bad boy driver
To help him escape from the destination
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
Man’s living like a wild animal
When he gets hungry then it’s robbery season
Beaten up as a child
So he likes to hurt people he don’t need a reason
He thought them man were Gods
But he watched them man turn mortal and weakened
The hood’s an addiction
But most things in the hood these days are deceiving
No snapchats or tweeting, he’s living under the radar
And that means he’s avoiding policemen
He got left with a scar and that’s a reminder of when he got beaten
But it’s not an L when it comes from an older
Them man are Gods no longer and they’re human and humans stop breathing
Flip the mattress, pull the Adidas shoe box out it’s that time
He don’t play games anymore, but it’s looking like Mortal Kombat time
He had Scarface playing on DVD in the background
So when he left his room he heard Al Pacino say: «You better say good night to
the bad guy.»
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
The hood’s an addiction
He’s wearing clothes with no description
He’s heard stories about hits
And he’s got what it takes to make a man go missing
He knows where my man chills
And he takes the back roads he’s turning and twisting
The plan’s quite simple
Go to the pub, identify man and blast him
As he gets closer he starts losing his composure
He remembers looking up to the man
That he’s about to go and dispose of
It’s ten o' clock
And he knows them man linked at the pub just to talk business
He pulls down his mask and that’s just in case there’s a witness
Just to be safe, then he arrived and seen everybody standing outside
Squinted his eyes, located the guy and then let 4 shots off with the quickness
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
He definitely hit somebody on the floor
He could see a lifeless body
Mixed emotions, breathing heavy
No remorse at all he’s not sorry
He just licked man down and he cannot wait for the word to get 'round
This means he’ll be the talk of the town and now they’ll know that he’s never
been a clown
Then he got a call straight from hell, but it wasn’t Lucifer, it was his sister,
Shell
Hysterically crying, with police sirens in the background as well
She said mum’s been shot at the pub, we were standing at the door and she just
fell
He had 1 more bullet, he looked up into the sky and blasted himself
It’s a shame that the hood’s an addiction
Them man fell from the heavens but nobody missed him
All that knowledge and wisdom
But he didn’t share it so there’s no one to protect him
Yeah there’s power in numbers
But don’t underestimate age out here
There’s too much power in youngers
And them man forgot there was hundreds
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
Капюшонның тәуелділігі ұят
Оларға адам аспаннан құлады, бірақ оны ешкім сағынбады
Барлық білім мен даналық
Бірақ ол оны бөліспеді, сондықтан оны қорғауға ешкім жоқ
Иә, санда күш бар
Бірақ бұл жерде жасты бағаламаңыз
Кіші
Ал олар адам жүздеген екенін ұмытып кетті
Кез келген адам гангстер болуы мүмкін
Сіз Құдайдың қаласын көрдіңіз, жас шектеуі жоқ
Әдемі болу ешқашан адамға ақша әкелмеген
Сіз шіркеуге баруыңыз үшін төлейсіз, онда ақылы дін жоқ
Мен күлкілі емеспін
Үнемі басыңа ілінген жоқшылықпен
Қасіретпен күреспейсің бе?
Сорғыш - бұл тәуелділік
Ол ешкімнен бедел бедел |
Өз отбасы бұзған
Оның бұзушылық мәселесі
Қаруды қолдану қорқыныш тудырады
Ал қорқыныш сізге түсініктеме қажет емес дегенді білдіреді
Оған жаман бала жүргізуші болса болғаны
Оған тағайындалған жерден қашуға көмектесу үшін
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл
Адам жабайы жануар сияқты өмір сүреді
Ол ашқанда, бұл тонау маусымы
Бала кезінде ұрып-соққан
Сондықтан ол адамдарға зиян тигізгенді ұнатады
Ол адамдарды құдайлар деп ойлады
Бірақ ол адамның өліп, әлсірегенін көрді
Сорғыш - бұл тәуелділік
Бірақ қазіргі уақытта капюшондағы заттардың көпшілігі алдамшы
Ешқандай snapchat немесе твит жазу жоқ, ол радардың астында өмір сүреді
Бұл оның полицейлерден қашқанын білдіреді
Ол тыртықпен қалды, бұл оның соққыға жығылған кезін еске түсіреді
Бірақ бұл үлкен болған кезде бұл емес
Олар адам енді құдай емес, олар адам және адамдар тыныс алуды тоқтатады
Матрасты аударыңыз, Adidas аяқ киімінің қорабын шығарыңыз
Ол енді ойын ойнамайды, бірақ бұл Mortal Kombat уақыты сияқты
Оның фонда DVD дискісінде Scarface ойнап тұрған
Сондықтан ол өзінің бөлмесін тастап кеткенде, Аль-Пакино естігенде: «Сіз қайырлы түн айттыңыз
жаман адам».
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл
Сорғыш - бұл тәуелділік
Ол суреті жоқ киім киген
Ол хит туралы әңгімелер естіді
Ол ер адамды жоғалту үшін не қажет екенін біледі
Ол менің еркімнің қайда тұрғанын біледі
Ол бұрылатын және бұрылатын артқы жолдармен жүреді
Жоспар өте қарапайым
Пабқа барыңыз, адамды анықтап, оны жарып алыңыз
Ол жақындаған сайын байсалдылығын жоғалта бастайды
Ол ер адамға іздейді
Ол барып, оны тастап кеткісі келеді
Сағат он
Ол �
Ол бетпердесін түсіреді, бұл куәгер болған жағдайда ғана
Қауіпсіз болу үшін, содан кейін ол келіп, бәрін де көрді
Көзін сығырайтып, жігітті тауып, 4 рет оқ атты
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл
Ол міндетті түрде біреуді еденге соқты
Ол жансыз денені көрді
Аралас эмоциялар, ауыр тыныс алу
Өкініш жоқ ол өкінбейді
Ол жай ғана адамды жалап, ол сөздің "айналғанын" күте алмайды
Бұл оның қаланың әңгімесі болатын болатынын у dadadadadadadadadadada #da # # daарdadadadadadadadada |
клоун болды
Сосын оған тозақтан қоңырау келді, бірақ бұл Люцифер емес, оның әпкесі еді,
Қабық
Полиция сиреналары да фонда көрініп тұрған истерикалық жылау
Ол анамды сыраханада атып кеткенін айтты, біз есік алдында тұрдық, ол жай ғана
құлады
Оның тағы 1 оқтары болды, ол аспанға қарап, өзін жарып жіберді
Капюшонның тәуелділігі ұят
Оларға адам аспаннан құлады, бірақ оны ешкім сағынбады
Барлық білім мен даналық
Бірақ ол оны бөліспеді, сондықтан оны қорғауға ешкім жоқ
Иә, санда күш бар
Бірақ бұл жерде жасты бағаламаңыз
Кіші
Ал олар адам жүздеген екенін ұмытып кетті
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл (Иә)
Мылтықпен өмір сүрсең, мылтықпен өл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз