Taking The Queen - Bruce Dickinson
С переводом

Taking The Queen - Bruce Dickinson

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
289220

Төменде әннің мәтіні берілген Taking The Queen , суретші - Bruce Dickinson аудармасымен

Ән мәтіні Taking The Queen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Taking The Queen

Bruce Dickinson

Оригинальный текст

Who stole your heartbeat in the night?

The acolytes fearful in the flickering light

They hold a mirror, to catch the breath from your mouth

But your breath was stolen, by the wind from the south

Another winter’s tale is done, your immortal lover — he’s gone

The chalice stolen from her hand, eternal life at her command

Now all that she rules, must sleep…

The howling shriek of death in your eyes

The hawklord and the beast, enter your room

The gold will turn to rust

Your empire follows you, into your tomb

The wraiths of night caress

And whisper softly now «We are the dead»

They bear your life away, they tear your heart in two

They’ve taken the queen

To some better place, so they think, as the flame burns low

Now the flame burns higher and it purifies the love that died

A stone rolls closed on a life

Back to the earth, sealing the tomb

Our skeletons rise through the veil of blood

Who summons us now from our graves?

«We are the dead»

The shriek of death in your eyes, the hawklord and the beast

Enter your room

The wraiths of night caress, and whisper softly now

«We are the dead»

They bear your life away, they’ve torn your heart in two

They’ve taken the queen

Перевод песни

Түнде жүрегіңіздің соғуын кім ұрлады?

Жыпылықтаған жарықтан қорқатын көмекшілер

Ауызыңыздан тыныс алу үшін олар айна ұстайды

Бірақ сенің тынысыңды оңтүстіктен соққан жел ұрлады

Қыстың тағы бір ертегісі аяқталды, сіздің өлмейтін ғашығыңыз — ол кетті

Оның қолынан ұрланған кесе, оның бұйрығымен мәңгілік өмір

Енді ол басқаратын барлық нәрсе ұйықтауы керек ...

Көздеріңдегі өлімнің айқайы

Қаршыға мен аң, бөлмеңе кір

Алтын тотқа айналады

Сіздің империяңыз сіздің қабіріңізге еріп келеді

Түннің құмарлары еркелетеді

Енді ақырын сыбырлаңыз: «Біз өлдік»

Олар сенің өміріңді алып кетеді, жүрегіңді екіге бөледі

Олар патшайымды алды

Жақсырақ жерге, олар осылай ойлайды, жалын баяу жанып тұрады

Енді жалын жоғарырақ жанып, өлген махаббатты тазартады

Тіршілікке тас  домалатады

Жерге қайтып, қабірді мөрлеу

Біздің қаңқаларымыз қан пердеден көтеріледі

Бізді қазір қабірлерімізден кім шақырады?

«Біз өлгендерміз»

Көздеріңдегі өлім айқайы, сұңқар мен аң

Бөлмеңізге кіріңіз

Түннің құмарлары сипап, ақырын сыбырлайды

«Біз өлгендерміз»

Олар сіздің өміріңізді алып кетеді, жүрегіңізді екіге жарды

Олар патшайымды алды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз