Төменде әннің мәтіні берілген Elvis Has Left The Building , суретші - Bruce Dickinson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruce Dickinson
They realize that misery forms the basis of our own immortal frankensteins…
As I said to my wife, oh, just the other day ???, we live our lives in
dreamstates
And what you call real is just somebody else’s dreams
Elvis Has Left The Building
The toast is burning in the kitchen
2nd Verse:
Whether your life is set is not an option now
I am feeling extremely unwell, something very strange is going on
Oh well, the other day I spoke to my wife
Clear the streets, evacuate the cities!
Do not drink the water!
Elvis Has Left the Building
Things aren’t too different to belong together
All things… are… a… part
Elvis Has Left the Building
I am feeling extremely unwell
Well, the other day I spoke to my wife
The toast is burning in the kitchen
Something very strange is going on
Elvis has left the building…
Олар қайғы-қасірет біздің өлмейтін франкенштейндеріміздің негізін құрайтынын түсінеді...
Мен әйеліме айтқанымдай, кеше ғана ???, біз өмір сүріп жатырмыз
армандайды
Ал сіз шынайы деп атайтындарыңыз біреудің арманы ғана
Элвис ғимараттан шығып кетті
Ас үйде тосттар жанып жатыр
2-ші аят:
Сіздің өміріңіз орнатылған ба, қазір мүмкін емес
Мен өзімді өте нашар сезінемін, өте оғаш нәрсе болып жатыр
О, жақсы, күні әйелім сөйледім
Көшелерді босатыңыз, қалаларды эвакуациялаңыз!
Суды ішпеңіз!
Элвис ғимараттан шығып кетті
Бірге болу үшін заттар тым ерекшеленбейді
Барлық заттар… бір… бөлік
Элвис ғимараттан шығып кетті
Мен өзімді өте нашар сезінемін
Бір күні мен әйеліммен сөйлестім
Ас үйде тосттар жанып жатыр
Өте біртүрлі болып жатыр
Элвис ғимараттан шығып кетті...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз