Grau, Grau, Grau - Broilers
С переводом

Grau, Grau, Grau - Broilers

Альбом
Noir
Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
179490

Төменде әннің мәтіні берілген Grau, Grau, Grau , суретші - Broilers аудармасымен

Ән мәтіні Grau, Grau, Grau "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Grau, Grau, Grau

Broilers

Оригинальный текст

Die Farbe ist im Herzen,

damit du sie siehst.

Alles Grau wie der Beton der uns umschließt.

Wir haben uns gefunden,

wir bedingen uns,

haben uns hier eingerichtet.

Unter Graben-Dunst,

wir zwei.

Und durch eine Reise und kehre Heim zu dir,

war nie wirklich weg.

Ich bin wieder da in meinem Revier.

Hier wachsen keine Rosen, hier fällt kein Laub.

Du findest meine Worte an dich geschrieben in Feinstaub.

Wir zwei, explodieren miteinander- Grau in grau

Wir zwei teilen uns die Stadt-in grau und grau

Wir verlieben und verlieren uns, reißen uns um uns und die Herzen raus- wir zwei

Die Hitze ist umboten,

steckt zwischen Häusern fest.

Für andere kaum zu verstehen, was uns das Leben lässt.

Das was den Atem nimmt, die Fenster schwärzt — ein kleiner Tod auf grauen Laken,

ein rotes Herz.

Wir zwei, explodieren miteinander- Grau in grau

Wir zwei, teilen uns die Stadt-in grau und grau

Wir verlieben und verlieren uns, reißen uns um uns und die Herzen raus.

Ich glaub, ich habe das gefunden, hab das gefunden was ich brauch.

Grau sind alle meine Farben —

vor mir und neben mir.

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau, Grau, Grau

Grau

Grau

Grau

Grau

Grau

Grau, Grau, Grau

(Dank an Ani für den Text)

Перевод песни

Түс жүректе

сондықтан сіз оларды көре аласыз.

Барлығы сұр, бізді қоршап тұрған бетон сияқты.

Біз бір-бірімізді таптық,

өзімізге шарт қоямыз

бізді осында орнатыңыз.

арық тұманының астында,

біз екеуміз.

Саяхат арқылы үйге оралу,

шынымен ешқашан кеткен емес.

Мен өз учаскеме оралдым.

Мұнда раушан гүлі өспейді, мұнда жапырақтар түспейді.

Саған арнаған сөздерімді ұсақ тозаңда жазылғанын табасың.

Екеуміз бірге жарылып жатырмыз – сұр түсті сұр

Екеуміз сұр және сұр қаланы бөлісеміз

Бір-бірімізге ғашық болып, айырылып қаламыз, жүрегімізді жұлып аламыз – екеуміз

Жылуға тыйым салынады

үйлердің арасында қалып қойды.

Басқаларға өмір бізге не қалдыратынын түсіну қиын.

Деміңді кетіретін, терезелерді қараңғылататын - сұр парақтардағы кішкентай өлім,

қызыл жүрек.

Екеуміз бірге жарылып жатырмыз – сұр түсті сұр

Екеуіміз сұр және сұр қаланы бөлісеміз

Біз бір-бірімізге ғашық болып, бір-бірімізді жоғалтып аламыз, өзімізді жұлып аламыз және жүрегімізді жұлып аламыз.

Мен таптым, керекті таптым деп ойлаймын

Менің барлық түстерім сұр.

менің алдымда және жанымда.

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр, сұр, сұр

Сұр

Сұр

Сұр

Сұр

Сұр

Сұр, сұр, сұр

(Мәтін үшін Аниге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз