Төменде әннің мәтіні берілген Nur die Nacht weiß , суретші - Broilers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Broilers
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Nur die Nacht weiß, wie es mir geht,
Wie es um meinen Zustand steht.
Blind vom Tag und allem um ihm,
Sieht man mich in die dunkle Nacht ziehen.
In der Nacht sind alle Katzen grau,
Die Mädchen schön, die Typen knüppelblau.
Der Mond steht voll, ich steh auf meinem Hocker,
Die Sterne tanzen: «Por mi vida loca.»
Korken pflastern den Weg,
Neonlicht und frierende Nutten,
Die in den dunklen Straßen stehen.
Komm, besoffener Mann im Mond
Heut' Nacht, da trinkst Du doch mit uns.
Läßt uns nie aus Deinem Rythmus raus,
Damit wir die Sonne nicht mehr sehen.
Und ich fleh' zu den Sternen,
Und ich kniete vor dem Mond.
Ich blies meine Fahne in die Nacht,
Ich flehte um nur einen Tag,
An dem auch Schatten bei mir sind
Und die Sonne für mich lacht.
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Eine Sehnsucht steigt oft in mir auf,
Die Flucht vor Dunkel, vor des Mondes kaltem Lauf.
Mein Mädchen hasst mich, sie kennt mich nicht am Tag.
Auch ich bin einer, der das Helle mag.
Will mir am Baggersee meine Haut verglühen
Und an der Freibadkasse Schlange stehen.
Mit Freunden grillen und ein Glas im Licht,
Das alles will ich, doch mein Rythmus nicht.
Korken pflastern den Weg,
Neonlicht und frierende Nutten,
Die in den dunklen Straßen stehen.
Komm, besoffener Mann im Mond,
Heut' Nacht, da trinkst Du doch mit uns.
Läßt uns nie aus Deinem Rythmus raus,
Damit wir die Sonne nicht mehr sehen.
Und ich fleh' zu den Sternen,
Und ich kniete vor dem Mond.
Ich blies meine Fahne in die Nacht,
Ich flehte um nur einen Tag,
An dem auch Schatten bei mir sind
Und die Sonne für mich lacht.
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Nur die Nacht weiß
Wie es mir geht
Nur die Nacht weiß
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Менің сезімімді түн ғана біледі
Менің жағдайым қалай.
Күннен және оның айналасындағы барлық нәрселерден соқыр
Сіз менің қараңғы түнге көшіп бара жатқанымды көре аласыз.
Түнде барлық мысықтар сұр,
Қыздар әдемі, жігіттер көк.
Ай толды, нәжісте тұрмын
Жұлдыздар билейді: «Пор ми вида лока».
тығындар жол салады,
неон шамдары мен қатып қалған жезөкшелер,
Қараңғы көшелерде тұру.
Айдағы мас адам кел
Бүгін кешке сіз бізбен бірге ішесіз.
бізді ешқашан сіздің ырғағыңыздан шығармаңыз
Сондықтан біз енді күнді көрмейміз.
Ал мен жұлдыздарға жалынамын
Ал мен айдың алдында тізерлеп отырдым.
Туымды түнде желбіреттім
Мен бір күн ғана сұрадым
Қандай көлеңкелер менімен бірге
Ал күн мен үшін күледі.
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Менде жиі сағыныш пайда болады,
Қараңғылықтан, Айдың салқын бағытынан ұшу.
Қызым мені жек көреді, күнде танымайды.
Мен де жарықты жақсы көретін адаммын.
Мен карьер тоғанында терімді өртеп жібергім келеді
Ал ашық бассейндегі кассада кезекке тұру.
Достармен барбекю және жарықта стақан,
Мен мұның бәрін қалаймын, бірақ ырғағым емес.
тығындар жол салады,
неон шамдары мен қатып қалған жезөкшелер,
Қараңғы көшелерде тұру.
Айдағы мас адам кел
Бүгін кешке сіз бізбен бірге ішесіз.
бізді ешқашан сіздің ырғағыңыздан шығармаңыз
Сондықтан біз енді күнді көрмейміз.
Ал мен жұлдыздарға жалынамын
Ал мен айдың алдында тізерлеп отырдым.
Туымды түнде желбіреттім
Мен бір күн ғана сұрадым
Қандай көлеңкелер менімен бірге
Ал күн мен үшін күледі.
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Түн ғана біледі
Мен қалай сезінемін
Түн ғана біледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз