Die Beste aller Zeiten - Broilers
С переводом

Die Beste aller Zeiten - Broilers

Альбом
(sic!)
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
189710

Төменде әннің мәтіні берілген Die Beste aller Zeiten , суретші - Broilers аудармасымен

Ән мәтіні Die Beste aller Zeiten "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die Beste aller Zeiten

Broilers

Оригинальный текст

All diese langen Nächte im Park

Sind für immer

Ham' wir immer gesagt

Wir sagten

«Wir sind 15 und die Welt kann uns mal»

Und wurden dann von Faschos gejagt

Haben uns dann irgendwie durchgekämpft

Durch den Lernplan und was uns so bremst

Ich hab' die Schule mit jeder Faser gehasst

(All die Jahre lang eingesperrt)

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Zivildienst und Bundeswehr

Ich trug lieber den Müll raus, als ein Gewehr

Das Studieren musste warten

Ich fuhr erstmal Pizza und versuchte zu atmen

Haben uns dann alle verliebt

Uns sollte es nie mehr einzeln geben

Wie konnten wir denn ahnen

Was uns noch an Scheiße erwartet

In diesem Leben

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Von «born free»

Frei und kinderlos

Von den Dächern der Stadt

Zu einem Reihenhaus in Hellerhof

«Du bist die Welt für mich»

Zu «Ich kann dich nicht mehr leiden»

Von «Ich liebe dich» zu

«Wir könn' ja Freunde, könn' ja Freunde bleiben»

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Das war die Beste, die Beste, die Beste, die Beste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Das war die Beste aller Zeiten

Das war die Schlechteste aller Zeiten

(Und wir war’n mittendrin!)

Перевод песни

Сол ұзақ түндердің барлығы саябақта

мәңгілік

Біз әрқашан айттық

дедік

«Біз 15-теміз және әлем бізге қарай алады»

Содан кейін фашистер аң аулады

Содан кейін біз әйтеуір күресіп кеттік

Оқу жоспары арқылы және бізді не баяулатады

Мен мектепті барлық талшықтарымен жек көрдім

(Осы жылдар бойы құлыптаулы)

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

мемлекеттік қызмет және қарулы күштер

Мен мылтықтан гөрі қоқыс шығарғанды ​​жөн көремін

Оқу күтуге тура келді

Мен алдымен пицца жүргізіп, дем алуға тырыстым

Содан бәріміз ғашық болдық

Біз енді ешқашан бөлек өмір сүрмеуіміз керек

Біз қалай болжадық?

Бізді қандай сұмдық күтіп тұр

Бұл өмірде

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

«Еркін туылғаннан»

Еркін және баласыз

Қала төбесінен

Хеллерхофтағы террассалы үйге

«Сен мен үшін әлемсің»

«Мен саған енді шыдай алмаймын»

«Мен сені сүйемін» бастап

«Біз дос бола аламыз, біз дос бола аламыз»

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

Бұл ең жақсы, ең жақсы, ең жақсы, ең жақсы болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

Бұл ең жақсысы болды

Бұл ең нашар болды

(Ал біз дәл ортасында болдық!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз