Oxalá - BRAZA
С переводом

Oxalá - BRAZA

Год
2016
Язык
`португал`
Длительность
199700

Төменде әннің мәтіні берілген Oxalá , суретші - BRAZA аудармасымен

Ән мәтіні Oxalá "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oxalá

BRAZA

Оригинальный текст

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Habeas Corpus moral, apneia mental

Imperativo espiritual

O fogo queima, o coral corta

Se não há risco a criatura é morta

Só você pode se conhecer

Seu equilíbrio, sua verdade

Se aquele instinto é uma necessidade

E a trindade nesse trinômio:

Você, seus anjos e seus demônios

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

(O que eu estou fazendo da minha vida?)

O que eu estou fazendo da minha vida?

Lambendo a carne viva com o dedo na ferida

Brindando a existência e aprendendo a distinguir

A hora de refrear, a hora de transgredir

Chorando minhas dores, moldando meus valores

Tacou pedra, finto a pedra.

Tacou flores, voltam flores

É uma linha tênue, é menos que um semitom

Quando o bom não é o certo, quando o certo não é bom

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Ah minha vida toda!

Um ato de desapego

Do corpo, do casamento, do parente, do emprego

Fé é confiança, no que quer que se invista

Tem fé o ateu, tem fé o cientista

Me curvo humildemente ante aquilo que não sei

Acredito no Amor, ganho o jogo no fair play

Só não espero a providência pra encontrar a minha essência

Pois não há um salvador que nos tire essa incumbência

Subi a escadaria para me benzer

E pedi ajuda para Oxalá

Consultei os astros para entender

Lua cheia, eu me batizei no mar

Перевод песни

Мен өзімді кесіп өту үшін баспалдақпен көтерілдім

Мен Оксаладан көмек сұрадым

Түсіну үшін жұлдыздармен кеңестім

Толық ай, мен теңізде шомылдыру рәсімінен өттім

Моральдық хабеас корпус, психикалық апноэ

рухани императив

Өрт жанады, маржан кеседі

Тәуекел болмаса, тіршілік иесі өлтіріледі

Өзіңді өзің ғана біле аласың

Сіздің теңгеріміңіз, сіздің шындық

Егер бұл инстинкт қажеттілік болса

Ал осы үш мүшедегі үштік:

Сіз, періштелеріңіз және жындарыңыз

Мен өзімді кесіп өту үшін баспалдақпен көтерілдім

Мен Оксаладан көмек сұрадым

Түсіну үшін жұлдыздармен кеңестім

Толық ай, мен теңізде шомылдыру рәсімінен өттім

(Мен өмірімде не істеп жатырмын?)

Мен өмірімді не істеп жатырмын?

Жараға саусағыңызбен шикі етті жалау

Бар болуды тосттау және ажыратуды үйрену

Тежеу уақыты, шектен шығу уақыты

Ауырсынуымды жылау, құндылықтарымды қалыптастыру

Ол тасты ұрып, тасты ұрды.

Түртілген гүлдер, гүлдер қайтады

Бұл жұқа сызық, ол жарты тоннадан аз

Жақсылық дұрыс болмаса, дұрыс емес кезде

Мен өзімді кесіп өту үшін баспалдақпен көтерілдім

Мен Оксаладан көмек сұрадым

Түсіну үшін жұлдыздармен кеңестім

Толық ай, мен теңізде шомылдыру рәсімінен өттім

О, менің бүкіл өмірім!

Ажырату актісі

Денеден, некеден, туысқаннан, жұмыстан

Сенім - бұл сенім, сіз не салсаңыз да

Атеисттің иманы бар, ғалымның иманы бар

Мен білмеген нәрсеге кішіпейілділікпен бас иемін

Мен Махаббатқа сенемін, мен әділ ойында жеңемін

Мен өзімнің болмысымды табуды күтпеймін

Өйткені бұл міндетті бізден тартып алатын құтқарушы жоқ

Мен өзімді кесіп өту үшін баспалдақпен көтерілдім

Мен Оксаладан көмек сұрадым

Түсіну үшін жұлдыздармен кеңестім

Толық ай, мен теңізде шомылдыру рәсімінен өттім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз