Let Me Love - Boostee
С переводом

Let Me Love - Boostee

Альбом
Bluesky
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
185670

Төменде әннің мәтіні берілген Let Me Love , суретші - Boostee аудармасымен

Ән мәтіні Let Me Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Let Me Love

Boostee

Оригинальный текст

Je cours car je sais que le temps n’attend pas

C’est quand je vends de l’amour que ma vie est rentable

Devenir un grand homme sera ma plus grande arme

Citez-moi du Gandhi si demain je rends l'âme

Le mal se repend comme une infection

Il est hors de question que la vie m’impressionne

Et j’ai cette impression que l’or devient précieux

Bien plus précieux que la vie d’un homme en insurrection

J’ai des valeurs qui ne changent pas malgré les saisons

Ma manière de m’indigner c’est de faire vibrer les caissons

Et si soudain demain la haine devient démodée

L’hymne du monde serait du Bob Marley moderne

Sillonner le monde avec un message de paix

A vous de faire passer le mot, effacer la plaie de nos peines

Let me love, let me love (à vous de faire passer le mot, effacer la plaie de

nos peines)

Let me love, let me love

Je cours, cours après le temps, poussé par le vent

Et je cours, cours après le temps, je tente ma chance

Les lampadaires de ma ville m’aident à voir plus clair dans ma vie

Si le Paradis est un fleuve alors l’Enfer est aride

J’ai su décoder mon âme, j’ai plusieurs cordes à mon arc, même si le diable me

nargue, moi c’est la paix que je drague

Mais si le monde tourne c’est qu’il y a de l’espoir

Il nous empêche d'être libres on ne se laisse pas dominer par ses frontières on

a de l’espace

Partager nos richesses comme si demain n’existait pas

En étant ivre on s’anime, même si le temps nous abîme

Et si vivre est un risque, ne pas rire est un crime

Et pour nous apaiser il nous faudrait remonter les années pour connaitre nos

racines

Et si soudain demain la haine devient démodée

L’hymne du monde serait du Bob Marley moderne

Sillonner le monde avec un message de paix

A vous de faire passer le mot, effacer la plaie de nos peines

Let me love, let me love (à vous de faire passer le mot, effacer la plaie de

nos peines)

Let me love, let me love

Et je cours, cours après le temps, poussé par le vent

Et je cours, cours après le temps, je tente ma chance

Et je cours, cours après le temps, poussé par le vent

Et je cours, cours après le temps…

Let me love, let me love (à vous de faire passer le mot, effacer la plaie de

nos peines)

Let me love, let me love

Перевод песни

Мен жүгіремін, өйткені уақыт күтпейтінін білемін

Махаббатты сатқанда өмірім ақталады

Ұлы адам болу менің ең үлкен қаруым болады

Ертең мен дүниеден өтсем, маған Гандидің сөзін айт

Жамандық инфекция сияқты таралады

Өмір мені таң қалдырады деген сөз жоқ

Ал менде алтын қымбаттап бара жатқандай сезім бар

Көтерілістегі адамның өмірінен әлдеқайда қымбат

Жыл мезгілдеріне қарай өзгермейтін құндылықтарым бар

Менің ашулану тәсілім - қораптарды тербету

Ал егер ертең кенеттен жек көрушілік сәнден шығып кетсе

Әлемнің әнұраны заманауи Боб Марли болар еді

Бейбітшілік туралы хабармен әлемді аралаңыз

Сөзді тарату, мұңымыздың жарасын өшіру өз қолыңда

Маған сүюге рұқсат етіңіз, сүйуге рұқсат етіңіз (сөзді тарату, жараны өшіру сізге байланысты

біздің қайғымыз)

Маған сүйсін, сүйсін

Желдің жетегінде жүгіремін, уақыт соңынан жүгіремін

Ал мен жүгіремін, уақыт өткен соң жүгіремін, бағымды сынаймын

Менің қаламдағы көше шамдары өмірімді айқынырақ көруге көмектеседі

Жұмақ өзен болса, тозақ құрғақ

Жанымның шифрын білдім, Садағымда бірнеше жіп бар, шайтан болса да

мені мазақтаңыз, мен флирт жасайтын тыныштық

Бірақ әлем бұрылып жатса, үміт бар

Бұл бізді еркін болудан сақтайды, біз өзіміздің шекарамыздың үстемдік етуіне жол бермейміз

кеңістік бар

Байлығымызды ертең жоқ дегендей бөлісу

Уақыт бізге зиян тигізсе де, біз мас болып тірілеміз

Ал өмір сүру – тәуекел болса, күлмеу – қылмыс

Бізді тыныштандыру үшін біз өзімізді білу үшін жылдарға оралуымыз керек еді

тамырлар

Ал егер ертең кенеттен жек көрушілік сәнден шығып кетсе

Әлемнің әнұраны заманауи Боб Марли болар еді

Бейбітшілік туралы хабармен әлемді аралаңыз

Сөзді тарату, мұңымыздың жарасын өшіру өз қолыңда

Маған сүюге рұқсат етіңіз, сүйуге рұқсат етіңіз (сөзді тарату, жараны өшіру сізге байланысты

біздің қайғымыз)

Маған сүйсін, сүйсін

Ал мен желдің жетегінде жүгіремін, уақыт соңынан жүгіремін

Ал мен жүгіремін, уақыт өткен соң жүгіремін, бағымды сынаймын

Ал мен желдің жетегінде жүгіремін, уақыт соңынан жүгіремін

Мен жүгіремін, уақыт өте келе жүгіремін ...

Маған сүюге рұқсат етіңіз, сүйуге рұқсат етіңіз (сөзді тарату, жараны өшіру сізге байланысты

біздің қайғымыз)

Маған сүйсін, сүйсін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз