Feel Alone - Boostee
С переводом

Feel Alone - Boostee

Альбом
Bluesky
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
173370

Төменде әннің мәтіні берілген Feel Alone , суретші - Boostee аудармасымен

Ән мәтіні Feel Alone "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Feel Alone

Boostee

Оригинальный текст

Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus

jamais seuls

Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul, on ne sera plus

jamais seuls

Accroupi à pleurer dans un coin de mon appartement, je rêve de retrouver le

bonheur que j’avais auparavant

J’ai beau réaliser qu’ma nouvelle pièce est cool, j’commence déjà à m'étouffer

dans ce 10 mètres carré (woop)

Diplômé, indépendantisé, j’ramène des copines, coquines, mais je ne fais que

teaser

Non je veux pas être trentenaire, j’rêvais d’une indépendance mais là j’en

tremble

'Cause I don’t wanna be alone, I just wanna go back home

Every time I hear that song, I feel alone

Watch these people look so happy all around

My friends are gone, I want belong in all (in all…)

Feel alone like

Je me balade dans les rues de ma ville, je tape dans les canettes vides,

ça m’fait badder, tout le monde est speed je me sens tellement inutile

(han) Franchement faut changer d’attitude, pas un seul employeur ne s’intéresse

à mes aptitudes

Prisonnier et déshumanisé, j’ai cru pouvoir tout gagner mais je ne sais pas

miser

Non j’ai pas une vie de roi, mais pourtant mes parents pensent que j’accumule

les victoires

'Cause I don’t wanna be alone, I just wanna go back home

Every time I hear that song, I feel alone

Watch these people look so happy all around

My friends are gone, I want belong in all (in all…)

Feel alone like

Je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul et on ne sera plus

jamais seuls (ouais)

Et je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul…

même si nos vies sont casse-gueule

Et je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul et on ne sera

plus jamais seuls (ouais)

Et je ne serai plus jamais seul, tu ne seras plus jamais seul et on ne sera

plus jamais seuls même si nos vies sont casse-gueule

Feel alone like

Feel alone like

Feel alone like

Feel alone like

Перевод песни

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын, сен енді ешқашан жалғыз болмайсың, біз жалғыз болмаймыз

ешқашан жалғыз

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын, сен енді ешқашан жалғыз болмайсың, біз жалғыз болмаймыз

ешқашан жалғыз

Пәтерімнің бір бұрышында еңкейіп жылап, мен оны табуды армандаймын

Бұрынғы бақытым

Менің жаңа бөлмем салқын екенін түсінетін шығармын, мен қазірдің өзінде тұншығып жатырмын

осы 10 шаршы метрде (woop)

Бітірген, тәуелсіз, мен қыздарды әкелемін, тентек, бірақ мен ғана аламын

тизер

Жоқ, мен отызға келгім келмейді, мен тәуелсіздікті армандадым, бірақ қазір мен

көктерек

Себебі мен жалғыз қалғым келмейді, мен үйге қайтқым келеді

Сол әнді естіген сайын өзімді жалғыз сезінемін

Мына адамдардың жан-жақты бақытты көрінетінін қараңыз

Менің достарым кетті, мен барлығына тиесілі болғым келеді (барлығы ...)

Өзіңді жалғыз сезін

Мен өз қаламның көшелерінде жүремін, мен бос банкаларды тепемін,

бұл мені нашар етеді, бәрі жылдамдық Мен өзімді пайдасыз сезінемін

(хан) Шынымды айтсам, көзқарасыңызды өзгерту керек, бірде-бір жұмыс беруші қызықпайды

менің қабілеттеріме

Тұтқын және адамшылықсыз, мен бәрін жеңе аламын деп ойладым, бірақ мен білмеймін

ставка

Жоқ, менде патшалық өмір жоқ, бірақ ата-анам мені жинақтайды деп ойлайды

жеңістер

Себебі мен жалғыз қалғым келмейді, мен үйге қайтқым келеді

Сол әнді естіген сайын өзімді жалғыз сезінемін

Мына адамдардың жан-жақты бақытты көрінетінін қараңыз

Менің достарым кетті, мен барлығына тиесілі болғым келеді (барлығы ...)

Өзіңді жалғыз сезін

Мен ешқашан жалғыз болмаймын, сен ешқашан жалғыз болмайсың және біз ешқашан болмаймыз

ешқашан жалғыз емес (иә)

Ал мен енді ешқашан жалғыз болмаймын, сен енді ешқашан жалғыз болмайсың...

тіпті біздің өміріміз бейберекет болса да

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын, сен енді ешқашан жалғыз болмайсың және біз ешқашан болмаймыз

енді ешқашан жалғыз емес (иә)

Мен енді ешқашан жалғыз болмаймын, сен енді ешқашан жалғыз болмайсың және біз ешқашан болмаймыз

өміріміз қиын болса да енді ешқашан жалғыз

Өзіңді жалғыз сезін

Өзіңді жалғыз сезін

Өзіңді жалғыз сезін

Өзіңді жалғыз сезін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз