Төменде әннің мәтіні берілген War Stories , суретші - Boosie Badazz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Boosie Badazz
Andre on the beat
You and I got war stories
Bitch
Ride for you, nigga?
Yes
We got war stories, me and you, man
Me and you, nigga
You don’t wanna go there
Nah, nah
Niggas don’t want no war
I’ll ride with you, I’ll die for you
I’ll be someone you really need
You don’t want no war
I’ll ride with you, I’ll die for you
Don’t fuck around, stop playin'
Introduce you to these war stories
War stories (War stories), war stories (War stories)
War stories (War stories), nigga
I ride for you in them war stories
War stories (War stories), war stories (War stories)
Man, them war stories (War stories), busta
Caught me slippin', shit, me and Kirb and we had to bang it out (Busta)
Thought I was hit, glass from the window all in my fuckin' mouth (Busta)
One month later, all out the window I had to air it out (Haa)
Had to show these niggas I’m 'bout what I be talkin' 'bout
I was just sixteen, I kept a rod all the time
Beefin' with the other side, at midnight, I let it fly (Cha)
All this war behind I, love that boy and I got 'em (Straight up)
I went and got them boys who got 'em, and they out their bottom
Same street lil G hit, I led, you 'posed to follow
Instead of puttin' you on game, shit, them niggas put you on powder
Be no tellin' the ways them people on us every hour
Never sneak a real nigga, you supposed to sneak a coward, nigga
War stories (War stories), war stories (War stories)
War stories
I ride for you in them war stories
War stories, too many war stories
I ride for you
Sixteen I was a GI Joe for the G-I chain, rockin' FUBU
Had a problem with banks, talkin', «That lil' nigga new-new»
Kinda crazy, 'cause my cousin front bangers, that nigga foo-foo
Now my cousin friend said our cousin could get the shit, too
Free Lil' Mook and free my cousin Foo, they both on that river
They war stories ain’t got no filters, they some cold-blooded niggas
They say we wasn’t 'posed to hit 'em, I say he shouldn’t have been with 'em
Say, «I don’t know, how you trippin'?», say, «I ain’t gon' stop 'til I get 'em»
Fred just got shot, heard his only thought was like, «I'm stuck in the middle»
'Cause Paul is my fuckin' dog and Bobby, that’s my nigga
Why he did it?
He want attention, he’s a sucka-ducka
Couple years later, I caught a murder charge (For who?)
For my baby mama brother
War stories, war stories
War stories
I ride for you, we got war stories
War stories (War stories), too many war stories (War stories)
I ride for you
Alright, look, war
Remember, we got blunted, popped a bottle to that nigga?
(War)
Waited 'til he came home, played possum on that nigga (War)
Remember when we had them pineapples, but was scared to throw them bitches?
(War)
Do you remember when my main man turned to my main witness?
Damn, huh
War stories
Me and B got war stories
For real
Nigga, like that
Yeah
Андре
Сіз бен бізде соғыс оқиғалары бар
Қаншық
Сіз үшін мініңіз бе, қарақшы?
Иә
Бізде соғыс оқиғалары бар, мен және сен, адам
Мен және сен, нигга
Ол жерге барғыңыз келмейді
Жоқ, жоқ
Ниггалар соғысты қаламайды
Мен сенімен бірге мінемін, сен үшін өлемін
Мен сізге қажет адам боламын
Соғыс болғанын қаламайсыз
Мен сенімен бірге мінемін, сен үшін өлемін
Айналмаңыз, ойнауды тоқтатыңыз
Сізді осы соғыс оқиғаларымен таныстырыңыз
Соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары), соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары)
Соғыс хикаялары (Соғыс хикаялары), нигга
Мен олар үшін соғыс әңгімелерінде жүремін
Соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары), соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары)
Адам, олар соғыс хикаялары (Соғыс хикаялары), бұста
Мені тайып бара жатқанымды ұстадым, мен және Кирб, біз оны жеңуге тура келді (Буста)
Мені қағып кетті деп ойладым, терезедегі әйнек аузымда (Буста)
Бір айдан кейін, мен оны терезеден түсіруге тура келді (Хаа)
Мен осы негрлерге көрсетуге тура келді, мен не туралы сөйлесетінмін
Мен он алты жаста едім, мен үнемі таяқ ұстадым
Арғы жағымен араласып, түн ортасында мен оның ұшуына рұқсат етемін (Ча)
Осы соғыстың бәрі менің артымда, бұл баланы жақсы көремін және мен оларды алдым (тікелей)
Мен бардым да, оларды алған ұлдарды алдым, олар өздерінің түбінен шықты
Дәл сол көше lil G соқты, мен Дәл сол көшені соқты, Сіз
Ойынға қоюдың орнына, олар негрлер сені ұнтақ қояды
Олардың сағат сайын бізге қалай қарайтынын айтпаңыз
Ешқашан нағыз негрді жасырма, сен қорқақты жасыруың керек едің, нигга
Соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары), соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары)
Соғыс оқиғалары
Мен олар үшін соғыс әңгімелерінде жүремін
Соғыс оқиғалары, тым көп соғыс оқиғалары
Мен сен үшін мінемін
Он алтыда Мен G-I тізбегінде GI Джо болдым, FUBU рокин
Банктерде, Talkin ', «Nigga New-New» проблемасы болды
Бұл ақылсыз, себебі менің немере ағам әлгі нигга фу-фу
Енді менің немере ағамның досы біздің нағашы апамызға да тиетінін айтты
Лил Мукты босатыңыз және немере ағам Фуды босатыңыз, екеуі де сол өзенде
Олардың соғыс оқиғаларында сүзгілер жоқ, олар суық қанды негрлер
Олар бізді ұруға дайын емеспіз дейді, мен ол олармен бірге болмауы керек деп айтамын
«Мен білмеймін, сенің қалай құлап барасың?» деңіз, «мен оларды алғанша тоқтамаймын» деңіз.
Фред жаңа ғана оқ тиіп, оның жалғыз ойы: «Мен ортасында тұрып қалдым» дегенді естіді.
'Себебі Пол менің итім және Бобби, бұл менің негрім
Неліктен ол мұны жасады?
Ол |
Бірнеше жылдан кейін мен кісі өлтірді деген айыппен ұсталдым (кім үшін?)
Балам мама інім үшін
Соғыс оқиғалары, соғыс оқиғалары
Соғыс оқиғалары
Мен сен үшін мінемін, бізде соғыс әңгімелері бар
Соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары), тым көп соғыс оқиғалары (Соғыс оқиғалары)
Мен сен үшін мінемін
Жарайды, қараңдар, соғыс
Есіңізде ме, біз әлгі қаракөзге бөтелке лақтырдық.
(Соғыс)
Ол үйге келгенше күтті, сол қарақұйрықпен ойнады (соғыс)
Бізде оларда ананас болған кезде есіңізде болсын, бірақ оларды лақтырудан қорқады ма?
(Соғыс)
Менің басты адам бас куәгері куәгер куә куә куә куә с с с басты басты куә
Қарғыс атсын, иә
Соғыс оқиғалары
Мен және В соғыс әңгімелерін алдым
Шын
Нигга, солай
Иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз