Төменде әннің мәтіні берілген Nickel Rock , суретші - Rick Ross, Boosie Badazz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rick Ross, Boosie Badazz
Boosie Badazz
Rozay, I know about that nickel rock
In the match box I saw my first nickel rock
Carol City nigga with his first nickel spot
Rest in peace to Arthur, boy, we gotta give him props
In his angel house he chopped our first nickel rocks
Natural-born hustler so you know the dreams grew
Gold D’s on the Chevy what cream do
Front line nigga, still I was team two
Always ready for whatever when it came to it
Young nigga took an L and he chose to tell
All the boys over there, they never took it well
Do the math on the ave when your time comes
Have your ass on your back with your eyes stuck
Paid mama’s light bill with them nickel rocks
Even kept the phone on with them nickel rocks
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Even felt extorted for them nickel rocks
Got it all, but the days only nickel rocks
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Seen a man kill his brother for a nickel rock
I’m a bad motherfucker with a nickel rock
I know some niggas got popped behind a nickel rock
The best times was on the block, was on the nickel spot
Gangsta P got 30 for a nickel rock, repeated offender
Should’ve told that nigga stop 'fore they ate him for dinner
The church ran by a sinner since his word didn’t stop
When he finish communion he gon' get a nickel rock
Lou started with a nickel rock, started flippin' plenty blocks
30 years in cause he sold that first nickel rock
Got my first pussy for a nickel rock
Ain’t gon' lie, that bitch was hot
If I had it she would have got a block
Rock solid over here, no question
Duncan owed 5 dollars and he stretched him
Over a nickel rock
Paid mama’s light bill with them nickel rocks
Even kept the phone on with them nickel rocks
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Even felt extorted for them nickel rocks
Got it all, but the days only nickel rocks
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Seen a man kill his brother for a nickel rock
I’m a bad motherfucker with a nickel rock
Put the pistol in your name and you may get the blame
I just wanna feel the fame and go get the chain
Old shooter on the team, I’m Bernard King
Started with a nickel rock and got a triple beam
What you want, code red, you the Feds
Put this pistol to your head, it’s time to go to bed
On account of I just want to see my daughter fed
Went to the store and I came back with just a loaf of bread
Real when you nickel rock, you wreck your deal
Boosie did a nickel, back on top the nigga real
Double M, we get the money that you never will
One nickel rock in my pocket to a half a mill
Paid mama’s light bill with them nickel rocks
Even kept the phone on with them nickel rocks
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Even felt extorted for them nickel rocks
Got it all, but the days only nickel rocks
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Seen a man kill his brother for a nickel rock
I’m a bad motherfucker with a nickel rock
Бузи Бадазз
Роза, мен ол никель тас туралы білемін
Сіріңке қорабында мен өзімнің алғашқы никель тасты көрдім
Кэрол Сити ниггасы өзінің алғашқы никель дағы
Артурдың жатқан жері жайлы болсын, балам, біз оған керек-жарақ беруіміз керек
Өзінің періштелер үйінде ол алғашқы никель тастарын ұсақтады
Туа біткен шабандоз, сондықтан армандарыңыздың артқанын білесіз
Chevy-дегі Gold D кремі не істейді
Алдыңғы қатардағы негр, мен екінші топ болдым
Әрқашан оған келген кез келген нәрсеге дайын
Жас нигга L алды және ол айтуды таңдады
Ондағы барлық ұлдар оны ешқашан жақсы қабылдаған емес
Уақыт келгенде, даңғылда математика жасаңыз
Көзіңіз ілініп, есегіңізді арқаңызда ұстаңыз
Анамның жеңіл шотын никель тастарымен төледі
Тіпті никель тастарымен телефонды қосулы ұстады
Алғашқы жордан жұбын олар үшін никельді тастар алдым
Тіпті олар үшін никель тастарын бопсалағандай сезінді
Барлығын түсіндім, бірақ ол кезде тек никель өте жоғары
Осы никель жыныстары үшін 5 доллар сатылды
Никель тас үшін ағасын өлтірген ер адамды көрді
Мен никель жартасы бар жаман анамын
Мен кейбір негрлердің никель тастың артына түсіп кеткенін білемін
Ең жақсы уақыт блокта болды, никель орнында болды
Gangsta P бір никель рок үшін 30 алды, қылмысты қайталаған
Олар оны кешкі асқа жегенге дейін бұл нигга тоқтауын айту керек еді
Шіркеу Сөзі оның сөзінен кейін жүгірді
Ол келіссөзді аяқтаған кезде никель тасты алады
Лу никель таспен бастады, көптеген блоктарды айналдыра бастады
30 жыл, себебі ол бірінші никель тасты сатты
Мен никель рок үшін бірінші писки алдым
Өтірік айтпаймын, бұл қаншық ыстық еді
Егер менде болса, ол блокқа ие болар еді
Бұл жерде қатты, сұрақ жоқ
Дунканның 5 доллар қарызы бар еді, ол оны созып жіберді
Никель тастың үстінде
Анамның жеңіл шотын никель тастарымен төледі
Тіпті никель тастарымен телефонды қосулы ұстады
Алғашқы жордан жұбын олар үшін никельді тастар алдым
Тіпті олар үшін никель тастарын бопсалағандай сезінді
Барлығын түсіндім, бірақ ол кезде тек никель өте жоғары
Осы никель жыныстары үшін 5 доллар сатылды
Никель тас үшін ағасын өлтірген ер адамды көрді
Мен никель жартасы бар жаман анамын
Тапаншаны өз атыңызға қойыңыз, сонда сіз кінәлі болуыңыз мүмкін
Мен жай ғана атақты сезініп, тізбекті алғым келеді
Командадағы ескі мерген, мен Бернард Кингпін
Никельді таспен үш сәуле |
Қалағаныңыз қызыл код, сіз Федерациялар
Мына тапаншаны басыңызға қойыңыз, ұйықтайтын кез келді
Осыған байланысты мен қызымның тамақтандырғанын көргім келеді
Дүкенге барып, мен бір ғана нанмен оралдым
Сіз никель рок жасағанда, сіз келісіміңізді бұзасыз
Буси никель жасады, ең жоғарғы қара Реал
Double M, сіз ешқашан алмайтын ақшаны аламыз
Қалтамдағы бір никель тасты жарты диірменге дейін
Анамның жеңіл шотын никель тастарымен төледі
Тіпті никель тастарымен телефонды қосулы ұстады
Алғашқы жордан жұбын олар үшін никельді тастар алдым
Тіпті олар үшін никель тастарын бопсалағандай сезінді
Барлығын түсіндім, бірақ ол кезде тек никель өте жоғары
Осы никель жыныстары үшін 5 доллар сатылды
Никель тас үшін ағасын өлтірген ер адамды көрді
Мен никель жартасы бар жаман анамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз