
Төменде әннің мәтіні берілген Red River , суретші - Bodeans аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bodeans
It was the dead of night in late July
Thunder crack made the angels cry
Waters came and washed away all my
Fears, they had the final say.
So, I took
My love to the water’s edge.
Took my
Love to the final pledge She said «Sorry
Son, I’ve had enough.
This livin' on a
Prayer is just livin' bad luck.»
And «bye-bye»…And the Red River took my love
Far away from me.
Sweet Angeline
Turned and walked away into the night
Into the water’s way.
She got caught up
In that river’s flow.
It took her down-
Down and it never let go.
You talk about
Love like its a lastin' thing.
Gold
Promises, in a wedding ring, we swore
Love, in a lastin' vow, but that just don’t
Seem to matter much now
Бұл шілденің соңындағы түссіз түс еді
Күннің күркіреуі періштелерді жылатты
Сулар келіп, менің барымды шайып кетті
Қорқыныш, олар соңғы сөзді айтты.
Сонымен, алдым
Менің махаббатым судың жағасына .
Менің алды
Соңғы уәдеге сүйіспеншілік Ол «Кешіріңіз
Балам, менде болды.
Бұл өмір сүреді
Дұға – бұл бақытсыздықты жеңу».
Және «қош бол»... Ал Қызыл өзен менің махаббатымды алып кетті
Менен алыс.
Тәтті Анджелина
Бұрылып, түнге қарай кетіп қалды
Су жолына.
Ол қолға түсті
Сол өзеннің ағынында.
Бұл оны төмендетті
Төмен және ол ешқашан жібермейді.
Сіз айтып отырсыз
Махаббат бұл мәңгілік нәрсе сияқты.
Алтын
Біз неке жүзігінде ант бердік
Махаббат, соңғы ант берді, бірақ олай емес
Қазір көп маңызды сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз