Төменде әннің мәтіні берілген A World Where No One Cries , суретші - Bobby Womack аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bobby Womack
You know every now and then it’s just nice
To do it with me
You know what I mean?
There’s a dream I keep dreamin'
Somehow it just won’t seem to go away
Lord, if I can make, make someone
Else believe it
It just might come true someday, oh
Imagine people lovin' people, well well
No sign of hatred in their eyes
Where children grow up
Without hunger or sorrow
I’d like to live, live in a world where no one cries
Oh, just let me live in a world where no one cries
Oh, it’s just a dream, just a dream to me
Oh, one day, one day it just might become a reality
Oh, the people in the world, if they can only see
What would this world be like
If everyone were singin' in the same key to me, that’s harmony
And there are those, who say I am foolish
To think things that could never never be
Oh, how can they expect to reach out, reach out to somethin'
That their mind refuse to see, ooh
Let me live, let me live in a world where no one cries
Just let me live in a world where no one cries
No matter where I, road will lead me
Always keep the dream, keep the dream alive
But I can wake up, you find that I am livin'
Livin' in a world
Livin' in a world where no one cries
Just let me live
Live in a world where no one cries
Everyday, everyday would be like Sunday
Oh yes, it will
I know, I know, I know, I know, I will
Listen, let me tell you my story
Why can’t we?
Why can’t we, we just respect each other
Without yeah
Сіз бұл өте жақсы екенін білесіз
Менімен жасау үшін
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің?
Мен армандайтын арманым бар
Ол қалайша кетпейтін сияқты
Тәңірім, егер мен жаса алсам, біреуді жаса
Әйтпесе сен
Ол бір күні орындалатын шығар, о
Адамдарды жақсы көретінін елестетіп көріңізші
Олардың көздерінде жеккөрушілік белгісі жоқ
Балалар өсетін жерде
Аштықсыз немесе қайғысыз
Ешкім жыламайтын әлемде өмір сүргім келеді
Ешкім жыламайтын әлемде өмір сүруге рұқсат етіңізші
О, бұл жай арман, мен үшін жай ғана арман
О, бір күні, бір күні бұл шындыққа айналуы мүмкін
О, дүниедегі адамдар, егер олар көретін болса
Бұл әлем қандай болар еді
Барлығы мен үшін бір пернеде ән айтса, бұл үйлесімділік
Мені ақымақ деп айтатындар да бар
Ешқашан болмайтын нәрселер туралы ойлау
О, олар бір нәрсеге қол созуды, қол созуды қалай күтеді?
Олардың ақыл-ойы көруден бас тартады, ооо
Маған өмір сүруге рұқсат етіңіз, маған ешкім жыланған әлемде өмір сүруге рұқсат етіңіз
Ешкім жыламайтын әлемде өмір сүруіме рұқсат етіңіз
Қайда болсам да, жол мені жетелейді
Әрқашан армандарыңыз орындалсын, армандар орындалсын
Бірақ мен оянамын, сіз менің өмір сүріп жатқанымды көресіз
Әлемде өмір сүру
Ешкім жыламайтын әлемде өмір сүремін
Маған өмір сүруге мүмкіндік беріңіз
Ешкім жыламайтын әлемде өмір сүріңіз
Күн сайын, күнделікті жексенбі сияқты болар еді
Иә, болады
Білемін, білемін, білемін, білемін, істеймін
Тыңдаңыз, маған өз тарихымды айтайын
Неге алмаймыз?
Неліктен біз бір-бірімізді құрметтейміз
Иә жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз