Non Woman No Cry - Bobby Farrell, Sandy Chambers
С переводом

Non Woman No Cry - Bobby Farrell, Sandy Chambers

Альбом
Boney M - Remix 2005
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
239400

Төменде әннің мәтіні берілген Non Woman No Cry , суретші - Bobby Farrell, Sandy Chambers аудармасымен

Ән мәтіні Non Woman No Cry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Non Woman No Cry

Bobby Farrell, Sandy Chambers

Оригинальный текст

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit

In a government yard in Trenchtown,

Ob—observing the hypocrites.

Yeah!

Mingle with the good people we meet.

Yeah!

Good friends we have.

Oh.

Good friends we have lost along the way.

Yeah!

In this great future you can't forget your past.

So dry your tears, I say.

Yeah.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

Eh, yeah!

A little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh!

Said—said—said I remember when we used to sit

In the government yard in Trenchtown.

Yeah.

And then Georgie would make the fire lights,

I say, log wood burnin' through the nights.

Yeah!

Then we would cook cornmeal porridge,

I say, of which I'll share with you.

Yeah!

My feet is my only carriage

And so I've got to push on through.

But while I'm gone,

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right-a!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

So, no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh.

No, woman—no, woman—no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

One more time I got to say,

Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Перевод песни

Жоқ, әйел, жылама.

Жоқ, әйел, жылама.

Жоқ, әйел, жылама.

Жоқ, әйел, жылама.

Себебі, себебі, мен бір кездері отырғанымыз есімде

Тренчтаундағы үкімет ауласында,

Об – екіжүзділерді байқау.

Иә!

Біз кездескен жақсы адамдармен араласыңыз.

Иә!

Жақсы достарымыз бар.

О.

Жақсы достар біз жолда жоғалттық.

Иә!

Осы ұлы болашақта өткеніңді ұмыта алмайсың.

Ендеше көз жасыңды құрғат, деймін.

Иә.

Жоқ, әйел, жылама.

Жоқ, әйел, жылама.

Иә, иә!

Кішкене қымбаттым, көз жасыңды төкпе.

Жоқ, әйел, жылама.

Эх!

Сайд-деді-біздің отырған кезіміз есімде

Тренчтаундағы үкімет ауласында.

Иә.

Содан кейін Джордж от шамдарын жасайды,

Мен айтамын, бөрене ағаштары түнде жанып жатыр.

Иә!

Сосын жүгері ботқасын пісірер едік,

Мен сіздермен бөлісетінімді айтамын.

Иә!

Менің аяғым – жалғыз арбам

Сондықтан мен алға ұмтылуым керек.

Бірақ мен кеткенде,

Бәрі жақсы болады!

Бәрі жақсы болады!

Бәрі жақсы болады, иә!

Бәрі жақсы болады!

Бәрі жақсы болады-а!

Бәрі жақсы болады!

Бәрі жақсы болады, иә!

Бәрі жақсы болады!

Сонымен, жоқ, әйел, жыламаңыз.

Жоқ, әйел, жылама.

Мен айтамын, о, кішкентай-ой, кішкентай дарлин, көз жасыңды төкпе.

Жоқ, әйел, жылама.

Эх.

Жоқ, әйел—жоқ, әйел—жоқ, әйел, жылама.

Жоқ, әйел, жылама.

Тағы бір рет айтуым керек,

О, кішкентай қымбаттым, өтінемін, көз жасыңды төкпе.

Жоқ, әйел, жылама.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз