
Төменде әннің мәтіні берілген Across The Alley From The Alamo , суретші - Bob Wills аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bob Wills
Across the alley from the Alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who sang a sort of Indian Hideho
To the people passing by
The pinto spent his time a swichin' flies
And the Navajo watched the lazy skies
And very rarely did they ever rest their eyes
On the people passing by
One day they went a walkin'
Along the railroad track
They were swishin' not lookin'
Toot toot
They never came back
Across the alley from the Alamo
When the summer sun decides to settle low
A fly sings an Indian Hideho
To the people passing by
One day they went a walkin'
Along the railroad track
They were swishin' not lookin'
Toot toot
They never came back
Across the alley from the Alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who used to bake frijoles in cornmeal dough
To the people passing by
Аламодан аллеяның арғы жағында
Пинто пони және Навахо өмір сүрген
Үндістандық Хидехо әнін орындаған
Өтіп бара жатқан адамдарға
Пинто өз уақытын ұшатындай өткізді
Ал Навахо жалқау аспанды тамашалады
Және олар өте сирек көздерін демалдырды
Өтіп бара жатқан адамдарда
Бір күні олар серуендеуге шықты
Темір жол бойында
Олар қарамады
Тым тіс
Олар ешқашан қайтып келмеді
Аламодан аллеяның арғы жағында
Жазғы күн батып кетуді шешкенде
Шыбын үнді хидехо ән айтады
Өтіп бара жатқан адамдарға
Бір күні олар серуендеуге шықты
Темір жол бойында
Олар қарамады
Тым тіс
Олар ешқашан қайтып келмеді
Аламодан аллеяның арғы жағында
Пинто пони және Навахо өмір сүрген
Жүгері ұнынан жасалған қамырға фрижол пісіретін
Өтіп бара жатқан адамдарға
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз