Төменде әннің мәтіні берілген Släpp mig fri , суретші - Blues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blues
Vers: 1
Släpp mig fri, släpp mig fri…
Snälla säg inte nej på grund av det du ej förstår
Här finns större kraft i verket än du kan ro på
Försök inte hålla mig tillbaka låt mig gå
Har ett öde att uppnå så låt mig själv flyta fritt
Som vinden och vågorna, ta det som är mitt
Komma bort från alla plågorna
Finna ett sätt att kyla blodet i ådrorna
Med min faders hjälp hitta svaret på frågorna
Leva i frihet som en fågel i skyn
Nå till den plats memorerat för min inre syn
Ett ställe där vi alla
Enders och döttar och söner
Och det inte finns någonting som ohörda böner
Vill se när natten blir till dag
I grynningens ljus blir allt klart
Och när jag kommit dit jag ska
Ber jag dig;
släpp mig fri…
(jag ber dig) (Släpp mig fri)
Vers: 2
Jag finner mig ständig på jakt efter min egen spegelbild
Tänker nå alla jag kan plus några till
För alla är vi dömda till att en dag chilla vidare
Vissa av oss senare andra tidigare
Och till er som går förr
Vila i frid sett många själar på glid i denna kaotitiska tid
Måste stilla oron i mitt bröst
Sträva konstant efter att höra min inre röst
Men endast den gode gud, kan döma mig nu
Så vara på en simpel fråga, säg mig vem är du?
Har blivit hatad av många men älskad av få
Skriker ut din förtvivlan, den som känner bör förstå
Släpp mig fri, släpp mig fri…
Өлең: 1
Мені жіберіңіз, мені жіберіңіз ...
Түсінбеген жеріңіз үшін жоқ деп айтпаңыз
Мұндағы жұмыста сіз есуден де көп күш бар
Мені ұстауға тырыспа, мені жібер
Жететін тағдырым бар, сондықтан мен еркін жүзуге рұқсат етіңіз
Жел мен толқын сияқты мендікін ал
Барлық азаптардан аулақ болыңыз
Венадағы қанды салқындату әдісін табыңыз
Әкемнің көмегімен сұрақтардың жауабын табыңдар
Аспандағы құстай еркін өмір сүр
Менің ішкі көзқарасым үшін жатталған орынға жетіңіз
Барлығымыз тұратын жер
Эндерс, қыздары мен ұлдары
Ал естімеген дұға деген жоқ
Түннің күндізге айналғанын көргіңіз келеді
Таң сәулесінде бәрі анық болады
Ал мен баратын жерге жеткенде
Мен сізден жалынып өтінемін;
мені жіберші...
(Мен сізден өтінемін) (Мені жіберіңіз)
Өлең: 2
Мен өзімді үнемі өз рефлексиямды іздеймін
Қолымнан келгеннің бәріне және тағы бірнеше адамға жетуді ойлаймын
Біз бәріміз үшін бір күн одан әрі салқындауға дайынбыз
Кейбіріміз кейінірек, басқаларымыз ертерек
Ал бұрын баратындарыңызға
Жатқан жері жайлы болсын осы бейберекет заманда талай жанның тайып тұрғанын көрдік
Менің кеудемдегі алаңдаушылықты тыныштандыру керек
Үнемі ішкі дауысымды естуге ұмтылу
Бірақ қазір мені тек жақсы Құдай ғана соттай алады
Қарапайым сұраққа жауап беріңіз, айтыңызшы, сіз кімсіз?
Көпшілік жек көретін, бірақ аз адам жақсы көрген
Үмітсізді айғайлайды, сезінген адам түсінуі керек
Мені жіберіңіз, мені жіберіңіз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз