Төменде әннің мәтіні берілген Nessun Dorma , суретші - Blake, Джакомо Пуччини аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blake, Джакомо Пуччини
Nobody shall sleep…
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
In your cold room,
Watch the stars,
That tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
My name no one shall know…
No… No…
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine…
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn, I will win!
I will win!
I will win!
Ешкім ұйықтамайды...
Ешкім ұйықтамайды!
Тіпті сен, о ханшайым,
Сіздің салқын бөлмеңізде,
Жұлдыздарға қарау,
Бұл махаббат пен үміттен дірілдейді.
Бірақ менің сырым ішімде жасырылған,
Менің атым ешкім білмейді ...
Жоқ Жоқ…
Аузыңызда жарық түскенде айтамын.
Менің сүсуім сені менікі ететін тыныштықты жояды...
(Оның атын ешкім білмейді және біз, өкінішке орай, өлуіміз керек.)
Жоғал, түн!
Орна, жұлдыздар!
Орна, жұлдыздар!
Таң атқанда мен жеңемін!
Мен жеңемін!
Мен жеңемін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз