Төменде әннің мәтіні берілген Will There Be Any Stars? , суретші - Bill & Gloria Gaither аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bill & Gloria Gaither
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goeth down
When through wonderful grace by my Saviour I stand
Will there be any stars in my crown?
Will there be any stars?
Any stars in my crown?
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest
In the mansions of rest
Will there be any stars in my crown?
In the strength of the Lord
Let me labour and pray
Let me watch as a winner of souls
That bright stars may be mine
In the glorious day
When His praise like the sea billows roll
Will there be any stars?
Any stars in my crown?
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest
In the mansions of rest
Will there be any stars in my crown?
Will there be any stars?
Any stars in my crown?
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest
In the mansions of rest
Will there be any stars in my crown?
Мен бүгін сол әдемі жер туралы ойлап отырмын
Мен күн батқанда жетемін
Құтқарушымның ғажайып рақымына бөленгенде, мен тұрамын
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Жұлдыздар бола ма?
Менің тәжімде жұлдыздар бар ма?
Кешке күн батқанда
Мен бақытты оянғанда
Демалыс үйлерінде
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Жаратқанның құдіретімен
Маған еңбектеп, дұға етуге рұқсат етіңіз
Жандардың жеңімпазы ретінде қарауға рұқсат етіңіз
Бұл жарық жұлдыздар менікі болуы мүмкін
Керемет күнде
Оның мақтауы теңіздей ағып жатқанда
Жұлдыздар бола ма?
Менің тәжімде жұлдыздар бар ма?
Кешке күн батқанда
Мен бақытты оянғанда
Демалыс үйлерінде
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Жұлдыздар бола ма?
Менің тәжімде жұлдыздар бар ма?
Кешке күн батқанда
Мен бақытты оянғанда
Демалыс үйлерінде
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз