Төменде әннің мәтіні берілген The Holy City , суретші - Bill & Gloria Gaither аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bill & Gloria Gaither
Last night as I lay sleeping
There came a dream so fair,
I stood in old Jerusalem
Beside the temple there
I heard the children singing
And ever as they sang,
I thought the voice of Angels
From Heaven in answer rang
I thought the voice of Angels
From Heaven in answer rang
«Jerusalem, Jerusalem!
Lift up your gates and sing,
Hosanna in the highest.
Hosanna to your King!"
And then I thought my dream was chang’d
The streets no longer rang
Hush’d were the glad Hosannas
The little children sang
The sun grew dark with mystery,
The morn was cold and chill
As the shadow of a cross arose
Upon the lonely hill
As the shadow of a cross arose
Upon that lonely hill
«Jerusalem, Jerusalem!
Hark!
How the Angels sing,
Hosanna in the highest,
Hosanna to your King!»
And once again the scene was chang’d
New earth there seem’d to be,
I saw the Holy City
Beside the tideless sea
The light of God was on its streets
The gates were open wide,
And all who would might enter
And no one was denied.
No need of moon or stars by night,
Nor sun to shine by day,
It was the new Jerusalem
That would not pass away
It was the new Jerusalem
That would not pass away
«Jerusalem!
Jerusalem
Sing for the night is o’er
Hosanna in the highest
Hosanna for evermore!»
Hosanna in the highest
Hosanna for evermore!"
Кеше түнде ұйықтап жатқанда
Әділ арман келді,
Мен ескі Иерусалимде тұрдым
Онда ғибадатхананың жанында
Мен балалардың ән айтқанын естідім
Олар ән айтқан сайын,
Мен періштелердің даусын ойладым
Көктен жауап
Мен періштелердің даусын ойладым
Көктен жауап
«Иерусалим, Иерусалим!
Қақпаларыңды көтеріп, ән айт,
Хосанна ең биікте.
Патшаңызға Хосанна!»
Сосын арманым өзгерді деп ойладым
Көшелер бұдан былай қоңырау соғылмады
Хосаннас қуанып қалды
Кішкентай бүлдіршіндер ән айтты
Күн жұмбақпен қараңғыланды,
Таң салқын және салқын болды
Кресттің көлеңкесі пайда болғандай
Жалғыз төбеде
Кресттің көлеңкесі пайда болғандай
Сол жалғыз төбеде
«Иерусалим, Иерусалим!
Харк!
Періштелер қалай ән салады,
Хосанна ең биікте,
Хосанна патшаңызға!»
Ал сахна тағы да өзгерді
Жаңа жер бар сияқты,
Мен Қасиетті қаланы көрдім
Толқынсыз теңіздің жанында
Оның көшелерінде Құдайдың нұры болды
Қақпалар айқара ашылды,
Және кіретіндердің барлығы
Ешкім бас тартпады.
Түнде айдың да, жұлдыздың да керегі жоқ,
Күндіз жарқырамайды,
Бұл жаңа Иерусалим болды
Бұл өтпес еді
Бұл жаңа Иерусалим болды
Бұл өтпес еді
«Иерусалим!
Иерусалим
Түнге ән айту - бұл
Хосанна ең биікте
Хосанна мәңгілікке!»
Хосанна ең биікте
Хосанна мәңгілікке!»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз