Төменде әннің мәтіні берілген Nobody's Fault But Mine , суретші - Beth Rowley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beth Rowley
Nobody’s fault, but mine.
Nobody’s fault, but mine.
And I said if I should die
and my soul becomes lost,
Then I know it’s nobody’s fault but mine.
Oh I got a father.
I got a father and he can preach
So I said if I should die
and my soul, my soul becomes lost,
Then I know it’s nobody’s fault but mine.
Oh I got a mother.
I got a mother and she can pray
So I said if I should die
and my soul, my soul becomes lost,
then I know it’s nobody’s fault but mine.
Oh I got a sister.
I got a sister and she can sing.
Oh Yeah.
and I said if I should die
and my soul becomes lost,
then I know it’s nobody’s fault but mine.
And I said if I should die
then I know it’s nobody’s fault but mine
and I said if I should die
and my soul becomes lost,
then I know it’s nobody’s fault but mine
Ешкім кінәлі емес, менікі.
Ешкім кінәлі емес, менікі.
Мен өлуім керек дедім
және менің жаным жоғалады,
Сонда мен бұл менікі кінәлі екенін білемін.
Әкем бар.
Менің әкем бар, ол уағыздай алады
Сондықтан мен өлсем дедім
және менің жаным, жаным жоғалады,
Сонда мен бұл менікі кінәлі екенін білемін.
Менің анам бар.
Менің анам бар, ол намаз оқи алады
Сондықтан мен өлсем дедім
және менің жаным, жаным жоғалады,
онда мен бұл менікі емес, ешкімнің кінәсі емес екенін білемін.
Менің әпкем бар.
Менің әпкем бар, ол ән айта алады.
О Иә.
Мен өлуім керек дедім
және менің жаным жоғалады,
онда мен бұл менікі емес, ешкімнің кінәсі емес екенін білемін.
Мен өлуім керек дедім
онда мен бұл менікі емес, ешкімнің кінәсі емес екенін білемін
Мен өлуім керек дедім
және менің жаным жоғалады,
онда мен бұл менікі емес, ешкімнің кінәсі емес екенін білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз