Pickpocket Blues (02-09-28) - Bessie Smith
С переводом

Pickpocket Blues (02-09-28) - Bessie Smith

Альбом
Complete Jazz Series 1927 - 1928
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
164220

Төменде әннің мәтіні берілген Pickpocket Blues (02-09-28) , суретші - Bessie Smith аудармасымен

Ән мәтіні Pickpocket Blues (02-09-28) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pickpocket Blues (02-09-28)

Bessie Smith

Оригинальный текст

My best man, my best friend

Told me to stop peddlin' Gin

They even told me to keep my hands

Out people’s pocket where their money was in

But I wouldn’t listen or have any shame

'long as someone else would take the blame

Now I can see it all come home to me

I’m sittin' in the jailhouse now

I mean, I’m in the jailhouse now

I done stop runnin' around with this one

And these good lookin' browns

Any time you see me, I was good time bound

With this one, that one, most all in town

I’m in the jailhouse now

I’m sittin' in the jailhouse now

Перевод песни

Менің ең жақсы адамым, ең жақын досым

Маған Джинді саудалауды тоқтатуды  айтты

Олар маған қолдарымды сақтауды айтты

Адамдардың ақшасы қай жерде болса, қалтасынан

Бірақ мен тыңдамаймын немесе ұят емес едім

'Кінәні басқа біреу мойнына алғанша

Енді мен оның бәрін маған көре аламын

Мен қазір түрмеде отырмын

Айтайын дегенім, мен қазір түрмедемін

Мен осымен жүгіруді қойдым

Бұл жақсы көрінетін қоңыр түстер

Мені кез келген уақытта көрсеңіз де, мен уақытты жақсы өткізетінмін

Мынау, анау, бәрі қалада

Мен қазір түрмедемін

Мен қазір түрмеде отырмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз