Төменде әннің мәтіні берілген Narcologue , суретші - Benoît Pioulard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Benoît Pioulard
I finally found the sun overturned
And it disappeared
It’ll come back tomorrow, it’ll come back to me
It had a subtle hum behind it
It seemed to breathe on its own
Will you sing it to me, will you sing it to me?
Is there singing of love?
Is there this whispering or love
That is digging from within?
Take hold and know they think of me
On sunless days they eat the garden
It alters green
But it’ll change color soon, it’ll change again soon
And when they wilt, they will be
They’ll help us live
They’ll cherish the suns, they’ll cherish the seeds
There’s
Are the only ones reaching to me
There is reason from love
There’s of love
Мен күннің төңкерілгенін таптым
Ол жоғалып кетті
Ол ертең оралады, ол маған қайтып келеді
Оның артында жәзік ызылдаған
Ол өздігінен дем алған сияқты
Маған ән айтасың ба, маған айтасың ба?
Махаббат әні бар ма?
Бұл сыбырлау немесе махаббат бар ма
Бұл іштен қазу ма?
Ұстаңыз және олардың мен туралы ойлайтынын біліңіз
Күнсіз күндері олар бақшаны жейді
Ол жасыл түсті өзгертеді
Бірақ оның түсі жақында өзгереді, жақын арада қайтадан өзгереді
Ал олар өшкенде, олар болады
Олар өмір сүруімізге көмектеседі
Олар күнді бағалайды, олар тұқымдарды бағалайды
Бар
Маған жеткендер ғана
Махаббаттан себеп бар
Махаббат бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз