Ter ou não ter - Belchior
С переводом

Ter ou não ter - Belchior

Год
2018
Язык
`португал`
Длительность
298210

Төменде әннің мәтіні берілген Ter ou não ter , суретші - Belchior аудармасымен

Ән мәтіні Ter ou não ter "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ter ou não ter

Belchior

Оригинальный текст

Quando eu vim para a cidade, eu ganhava a minha vida

Ave-pássaro cantando na noite do cabaré

E era mais pobre do que eu a mulher com quem dividia

Dia e noite, sol e cama, cobertor, quarto e café

O Nordeste é muito longe.

Eh!

saudade.

A cidade

É sempre violenta

Pra quem não tem pra onde ir, a noite nunca tem fim

O meu canto tinha um dono e esse dono do meu canto

Pra me explorar, me queria sempre bêbado de gim

O patrão do meu trabalho era um tipo de mãos apressadas

Em roubar, derramar sangue de quem é fraco, inocente

Tirava o pão das mulheres — suor de abraços noturnos

Confiante que o dinheiro vence infalivelmente

Ele ganhava as meninas com seu jeito de bonito:

A roupa novinha em folha, cravo vermelho na mão

Charuto aceso na boca e bolsa cheia de promessas

De que um dia entregaria a qualquer uma o coração

Mas noite é vida e vida é jogo e jogo é sorte e sorte

É vária;

Coisa muito complicada: o amigo tem ou não tem

Quem não tem sucesso ou grana tem que ter sorte

Bastante

Para escapar salvo e são das balas de quem lhe quer bem

Por isso eu fui Navalha, falei com Papel de Seda

Malandros amigos meus, que tinham vindo há mais tempo

Deles aprendi a arte de conviver com o perigo

De respeitar sem temer qualquer espécie de gente

Contei tudo.

Eles iriam ver meu show na meia noite…

Falava a palavra AMOR, a letra da minha canção

… O tipo, sentado à mesa, rugia e amassava o cravo

Sangue: um golpe na garganta e um tiro no coração

Eu não quero falar nada;

eu quero é completar meu canto

Pois sei que o show continua, que continua o viver

Mas é bom tomar cuidado com quem entende o riscado:

To be or not to be quer dizer: ter ou não ter

Перевод песни

Мен қалаға келгенде, мен өзімнің өмірімді алдым

Кабаре түнінде сайраған құс-құс

Ол менімен бөліскен әйелден гөрі кедей болды

Күн мен түн, күн мен төсек, көрпе, бөлме және кофе

 Солтүстік-шығыс тым алыс.

Эх!

сағыныш.

Қала

Бұл әрқашан зорлық-зомбылық

Барар жері жоқ адамдар үшін түн бітпейді

Менің бұрышымның иесі және менің бұрышымның осы иесі болды

Өзімді тану үшін ол джинге мас болғанымды қалайтын

Менің жұмысымның басшысы  асығыс адам болатын

Ұрлық үшін, әлсіздердің, жазықсыздардың қанын төгу

Әйелдерден нан алды - түнгі құшақтардан тер

Ақшаның қатесіз жеңетініне сенімді болыңыз

Ол әдемі тәсілімен қыздарды жеңді:

Жаңа киім, қолында қызыл қалампыр

Ауыздағы темекі және уәдеге толы сөмке

Сол күн кез келген жүрек берер боламын

Бірақ түн - бұл өмір, өмір ойын ал ойын  сәттілік пен сәттілік

Әртүрлі;

Өте күрделі нәрсе: доста бар немесе жоқ

Кімнің табысы немесе ақшасы жоқ болса, оның жолы болу керек

Өте

Сені жақсы көретіндердің оғынан аман-есен құтылу үшін

Сондықтан мен ұстараға бардым, Tissue Paper-мен сөйлестім

Баяғыда келген тентек достарым

Олардан қауіппен өмір сүру өнерін үйрендім

Ешбір адамнан қорықпай құрметтеу

Мен саған бәрін айттым.

Олар түн ортасында менің шоуымды көретін болды...

Мен сөйледім МАХАББАТ сөзін, Әнімнің сөзін

… Үстел басында отырған жігіт айқайлап, клавесинді басып қалды

Қан: тамаққа соққы және жүрекке соққы

Мен ештеңе айтқым келмейді;

Мен әнімді аяқтағым келеді

Өйткені шоу жалғаса беретінін, оның өмір сүретінін білемін

Бірақ тәуекелді түсінетіндермен абай болған дұрыс:

Болу немесе болмау дегенді білдіреді: бар немесе жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз