Төменде әннің мәтіні берілген Ter ou não ter , суретші - Belchior аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Belchior
Quando eu vim para a cidade, eu ganhava a minha vida
Ave-pássaro cantando na noite do cabaré
E era mais pobre do que eu a mulher com quem dividia
Dia e noite, sol e cama, cobertor, quarto e café
O Nordeste é muito longe.
Eh!
saudade.
A cidade
É sempre violenta
Pra quem não tem pra onde ir, a noite nunca tem fim
O meu canto tinha um dono e esse dono do meu canto
Pra me explorar, me queria sempre bêbado de gim
O patrão do meu trabalho era um tipo de mãos apressadas
Em roubar, derramar sangue de quem é fraco, inocente
Tirava o pão das mulheres — suor de abraços noturnos
Confiante que o dinheiro vence infalivelmente
Ele ganhava as meninas com seu jeito de bonito:
A roupa novinha em folha, cravo vermelho na mão
Charuto aceso na boca e bolsa cheia de promessas
De que um dia entregaria a qualquer uma o coração
Mas noite é vida e vida é jogo e jogo é sorte e sorte
É vária;
Coisa muito complicada: o amigo tem ou não tem
Quem não tem sucesso ou grana tem que ter sorte
Bastante
Para escapar salvo e são das balas de quem lhe quer bem
Por isso eu fui Navalha, falei com Papel de Seda
Malandros amigos meus, que tinham vindo há mais tempo
Deles aprendi a arte de conviver com o perigo
De respeitar sem temer qualquer espécie de gente
Contei tudo.
Eles iriam ver meu show na meia noite…
Falava a palavra AMOR, a letra da minha canção
… O tipo, sentado à mesa, rugia e amassava o cravo
Sangue: um golpe na garganta e um tiro no coração
Eu não quero falar nada;
eu quero é completar meu canto
Pois sei que o show continua, que continua o viver
Mas é bom tomar cuidado com quem entende o riscado:
To be or not to be quer dizer: ter ou não ter
Мен қалаға келгенде, мен өзімнің өмірімді алдым
Кабаре түнінде сайраған құс-құс
Ол менімен бөліскен әйелден гөрі кедей болды
Күн мен түн, күн мен төсек, көрпе, бөлме және кофе
Солтүстік-шығыс тым алыс.
Эх!
сағыныш.
Қала
Бұл әрқашан зорлық-зомбылық
Барар жері жоқ адамдар үшін түн бітпейді
Менің бұрышымның иесі және менің бұрышымның осы иесі болды
Өзімді тану үшін ол джинге мас болғанымды қалайтын
Менің жұмысымның басшысы асығыс адам болатын
Ұрлық үшін, әлсіздердің, жазықсыздардың қанын төгу
Әйелдерден нан алды - түнгі құшақтардан тер
Ақшаның қатесіз жеңетініне сенімді болыңыз
Ол әдемі тәсілімен қыздарды жеңді:
Жаңа киім, қолында қызыл қалампыр
Ауыздағы темекі және уәдеге толы сөмке
Сол күн кез келген жүрек берер боламын
Бірақ түн - бұл өмір, өмір ойын ал ойын сәттілік пен сәттілік
Әртүрлі;
Өте күрделі нәрсе: доста бар немесе жоқ
Кімнің табысы немесе ақшасы жоқ болса, оның жолы болу керек
Өте
Сені жақсы көретіндердің оғынан аман-есен құтылу үшін
Сондықтан мен ұстараға бардым, Tissue Paper-мен сөйлестім
Баяғыда келген тентек достарым
Олардан қауіппен өмір сүру өнерін үйрендім
Ешбір адамнан қорықпай құрметтеу
Мен саған бәрін айттым.
Олар түн ортасында менің шоуымды көретін болды...
Мен сөйледім МАХАББАТ сөзін, Әнімнің сөзін
… Үстел басында отырған жігіт айқайлап, клавесинді басып қалды
Қан: тамаққа соққы және жүрекке соққы
Мен ештеңе айтқым келмейді;
Мен әнімді аяқтағым келеді
Өйткені шоу жалғаса беретінін, оның өмір сүретінін білемін
Бірақ тәуекелді түсінетіндермен абай болған дұрыс:
Болу немесе болмау дегенді білдіреді: бар немесе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз