Send Them Off! - Bastille, Skream
С переводом

Send Them Off! - Bastille, Skream

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
298010

Төменде әннің мәтіні берілген Send Them Off! , суретші - Bastille, Skream аудармасымен

Ән мәтіні Send Them Off! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Send Them Off!

Bastille, Skream

Оригинальный текст

«It was a slight on my honor, so he deserved it.»

«But we’re talking about the most brilliant mind this world has ever seen.»

I’ve got demons running round in my head

And they feed on insecurities I have

Won’t you lay your healing hands on my chest?

Let your ritual clean

Soak the ropes with your holy water

Tie me down as you read out the words

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Desdemona, won’t you liberate me?

When I’m haunted by your ancient history

Close these green eyes and watch over as I sleep

Through my darkest of dreams

Be the power to compel me?

Hold me closer than anyone before

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

I should be thinking about nothing else when I’m with you, you

With you, you, ooh

I should be thinking about nothing else when I’m with you, you

With you, you, ooh

«Your mind exists somewhere altogether different.

It lives in a world where

feelings simply cannot be defined by words.»

Set me free from my jealousy

Won’t you exorcise my mind?

Won’t you exorcise my mind?

I want to be free as I’ll ever be

Exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Help me exorcise my mind

Won’t you exorcise my mind?

Перевод песни

«Бұл менің намысыма тиді, сондықтан ол оған лайық болды».

«Бірақ біз бұл әлем көрген ең керемет ақыл туралы айтып отырмыз».

Менің басымда жын-шайтандар жүгіріп жүр

Олар мендегі сенімсіздікпен қоректенеді

Емдік қолдарыңызды кеудеме қоймайсыз ба?

Салтыңыз таза болсын

Қасиетті суыңызбен арқандарды жібітіңіз

Сөздерді оқып жатқанда мені байла

Мені қызғаныштан арылт

Менің ойымды шығармайсың ба?

Менің ойымды шығармайсың ба?

Мен бұрынғыдай бостан болғым келеді

Менің ақыл-ойымды шығарыңыз

Маған ақыл-ойымды шығаруға көмектесіңіз

Дездемона, мені босатпайсың ба?

Көне тарихыңыз мені таң қалдырған кезде

Мына жасыл көздерді жұмып, ұйықтап жатқанымды қадағалаңыз

Менің ең қараңғы армандарым арқылы

Мені мәжбүрлейтін күш бола ма?

Мені бұрынғыдан да жақынырақ ұстаңыз

Мені қызғаныштан арылт

Менің ойымды шығармайсың ба?

Менің ойымды шығармайсың ба?

Мен бұрынғыдай бостан болғым келеді

Менің ақыл-ойымды шығарыңыз

Маған ақыл-ойымды шығаруға көмектесіңіз

Мен сенімен, сенімен бірге болғанда, басқа ештеңені ойламауым керек

Сенімен, сен, ооо

Мен сенімен, сенімен бірге болғанда, басқа ештеңені ойламауым керек

Сенімен, сен, ооо

«Сіздің ойыңыз мүлде басқа жерде бар.

Ол  әлемде                                                                                                                                                                                                                                              мір             |

Сезімдерді сөзбен анықтау мүмкін емес».

Мені қызғаныштан арылт

Менің ойымды шығармайсың ба?

Менің ойымды шығармайсың ба?

Мен бұрынғыдай бостан болғым келеді

Менің ақыл-ойымды шығарыңыз

Маған ақыл-ойымды шығаруға көмектесіңіз

Маған ақыл-ойымды шығаруға көмектесіңіз

Менің ойымды шығармайсың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз