Төменде әннің мәтіні берілген Shut Off The Lights , суретші - Bastille аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bastille
I, I'm lost in my head again
Time travelling, running a-, running away
With darkness my only friend
Don't wanna do this all again
You pull me back down to earth
Clothes off, your hands are on, hands are on me
Graceland-ing onto your bed
There you are
In my head, there's a beat
It's the beat that you make
When you're moving your body
You prove that I can't escape, I can't escape
Got my heart in your hands
And your hands on my chest
In my chest there's a breath
It's the breath that you take away
And you said
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hey
Oh, you said just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Oh oh, you said just
"Shut off the lights, shut off the lights"
We're drunk, we're invincible
No going quietly into the night
This room is our universe
You are my gravity tonight
No talk of the future now
Dark thoughts, you're shaking 'em, taking 'em out
This rhythm that we create sets me straight
In my head, there's a beat
It's the beat that you make
When you're moving your body
You prove that I can't escape, I can't escape
Got my heart in your hands
And your hands on my chest
In my chest there's a breath
It's the breath that you take away
And you said
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hey
Oh, you said just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Oh, oh you said just
"Shut off the lights, shut off the lights"
Last night you said
Empty your head
Be here with me
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Tune out the noise
For a moment
You said let's just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hmm hmm hmm hmm
Oh, you said just
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Hmm hmm hmm hmm
(Oh, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't, no we don't)
Oh, you said just
"Shut off the lights"
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
(Last night you said
Empty your head
Be here with me)
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
(Tune out the noise
For a moment
You said let's just)
"Shut off the lights, we don't need them to dance"
Мен, мен тағы да өз басымнан адасып қалдым
Уақытпен саяхаттау, а- жүгіру, қашу
Қараңғылықпен жалғыз досым
Мұның бәрін қайталағыңыз келмейді
Сіз мені қайтадан жерге түсіресіз
Киіміңді шеш, сенің қолыңда, қолдар менде
Грейсленд төсегіңізге жатыңыз
Міне, сіз
Менің басымда соққы бар
Бұл сіз жасайтын соққы
Сіз денеңізді қозғалтқан кезде
Менің қаша алмайтынымды, қаша алмайтынымды дәлелдейсің
Менің жүрегім сенің қолыңда
Ал сенің қолдарың кеудемде
Кеудемде тыныс бар
Бұл сіз алып кететін тыныс
Ал сен айттың
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Эй
О, сіз жай айттыңыз
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
О, сіз жай айттыңыз
«Жарықтарды сөндір, шамдарды өшір»
Біз маспыз, біз жеңілмеспіз
Түнге тыныш жүруге болмайды
Бұл бөлме біздің ғалам
Сіз менің бүгінгі түндегі ауыртпалығымсыз
Енді болашақ туралы сөз жоқ
Қараңғы ойлар, сіз оларды шайқап, шығарып жатырсыз
Біз жасайтын бұл ырғақ мені түзетеді
Менің басымда соққы бар
Бұл сіз жасайтын соққы
Сіз денеңізді қозғалтқан кезде
Менің қаша алмайтынымды, қаша алмайтынымды дәлелдейсің
Менің жүрегім сенің қолыңда
Ал сенің қолдарың кеудемде
Кеудемде тыныс бар
Бұл сіз алып кететін тыныс
Ал сен айттың
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Эй
О, сіз жай айттыңыз
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
О, сен дәл айттың
«Жарықтарды сөндір, шамдарды өшір»
Кеше түнде айттыңыз
Басыңды босат
Менімен бірге бол
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Шуды реттеңіз
Бір сәтке
Жәй ғана болайық дедіңіз
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Хмм хмм хмм
О, сіз жай айттыңыз
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Хмм хмм хмм
(О, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)
О, сіз жай айттыңыз
«Жарықтарды өшіріңіз»
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
(Кеше түнде айттыңыз
Басыңды босат
Менімен бірге болыңыз)
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
(Шуды реттеңіз
Бір сәтке
Келейік дедіңіз)
«Жарықтарды өшіріңіз, олардың билеу бізге қажеті жоқ»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз