Inderst Inde - Barbara Moleko

Inderst Inde - Barbara Moleko

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: дат
  • Ұзақтығы: 3:17

Төменде әннің мәтіні берілген Inderst Inde , суретші - Barbara Moleko аудармасымен

Ән мәтіні Inderst Inde "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Inderst Inde

Barbara Moleko

Түпнұсқа мәтін

Inderst inde… er vi store og små

Inderst inde… er der latter og gråd

Der sker så meget dér, som vi ikke kan forstå

Men vi finder altid svaret

Inde i os selv

Inderst inde

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved at du er der

Jeg ved, jeg ved, jeg ved

Vi griner og vi skåler men snart bli’r stemningen nervøs

Nogen sparker og slår en stakkel dér, som er helt chanceløs

Jeg ser at ingen ta’r sig af det… og heller ikke jeg

Rædslen er for stor og stærkt for at turde blande sig

Men inderst inde… skammer jeg mig

Inderst inde… brænder tanken mig

Jeg ved, jeg ved…

Jeg tænker på det ofte, hvis det var min egen bror

Så ville også jeg forvandles til et monster uden ord

Når jeg ser de forbrydelser, vi mennesker kan begå

De meningsløse lidelser, har jeg svært ved at forstå

Både du og jeg har været et barn, og hjælpeløs — engang

Elsket uden grænser…elsket uden tvang

Men inderst inde… er vi alle små

Inderst inde… kan en go' sjæl forgå

Ән аудармасы

Біз үлкен және кішіміз

Түбінде... күлкі мен жылау бар

Онда біз түсіне алмайтын көп нәрсе болып жатыр

Бірақ біз әрқашан жауап табамыз

Өз ішімізде

Ішінде терең

Білемін, білемін, сенің сонда екеніңді білемін

Білемін, білемін, сенің сонда екеніңді білемін

Білемін, білемін, сенің сонда екеніңді білемін

Білемін, білемін, білемін

Біз күлеміз, тост айтамыз, бірақ көп ұзамай көңіл-күй қобалжиды

Сол жерде мүлде мүмкіндігі жоқ бейшараны біреу тепкілеп, ұрады

Ешкімге мән бермейтінін көріп тұрмын... мен де ойламаймын.

Қорқыныш тым үлкен және араласуға батылы жетпейді

Бірақ тереңде... Мен ұяламын

Көңілімнің түбінде бұл ой мені өртеп жібереді

Мен білемін мен білемін…

Бұл өз ағам болса, жиі ойлаймын

Сонда мен де сөзсіз құбыжық болып өзгеретін едім

Мен адамдар жасай алатын қылмыстарды көргенде

мағынасыз бұзылулар, мен түсіну қиын

Сен де, мен де бала болдық, дәрменсіз – бір рет

Шексіз сүйген... мәжбүрлеусіз сүйген

Бірақ тереңде... біз бәріміз кішкентаймыз

Тұңғиық түбінде... баратын жан жойылып кетуі мүмкін

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз