Төменде әннің мәтіні берілген Garten Mother's Lullaby , суретші - Barbara Dickson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barbara Dickson
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Ee val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
Dusk is drawn and the green man’s thorn is wreathed in rings of fog
Sheevra sails his boat 'till morn, across a starry bog
A lyan van o, the paley moon has ringed her cusp in dew
And weeps to hear the sad sleep tune I sing, o love, to you
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Es val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
Ұйықта, балақай, өйткені қызыл ара үнсіз іңірді ызылдайды
Сұр жартастағы Еевал әлемді орауға келеді
А Лян ван, о, балам, қуанышым, өз жүрегімнің қалауы
Өліп бара жатқан оттың қасында шырылдағандар бесік жырын айтады
Ымырт түсіп, жасыл адамның тікенегі тұман сақиналарында
Шеевра қайығымен таңға дейін жұлдызды батпақпен жүзеді
А лян ван о, ақшыл ай шыңын шықпен соқты
Саған арнап айтатын мұңды ұйқы әуенін естіп жылайды
Ұйықта, балақай, өйткені қызыл ара үнсіз іңірді ызылдайды
Сұр жартастағы Эсвал әлемді таңғалдыру үшін келеді
А Лян ван, о, балам, қуанышым, өз жүрегімнің қалауы
Өліп бара жатқан оттың қасында шырылдағандар бесік жырын айтады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз