Төменде әннің мәтіні берілген Надолго , суретші - Bahroma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bahroma
Ты не я, да и я не ты, знаешь точно, я не ты!
И зачем нам обманывать друг друга
больше незачем.
Чувства все потемнели и растаяли, как первый снег.
Два пути — уходить или остаться, проще все забыть, вычеркнуть и потеряться
Мне бы ненадолго пригласить к нам в гости Бога,
Знаю, поменял бы принципы свои и твои взгляды.
Добрыми мы останемся, наверное, знакомыми.
Лишь вспоминать о тебе я буду вечерами…
Чувства все потемнели и растаяли, как первый снег.
Два пути — уходить или остаться, проще все забыть, вычеркнуть и потеряться.
Мне бы ненадолго пригласить к нам в гости Бога,
Знаю, поменял бы принципы свои и твои взгляды
Сен мен емессің, мен де емеспін, сен анық білесің, мен сен емеспін!
Ал біз неге бір-бірімізді алдауымыз керек
енді қажеті жоқ.
Сезімдердің бәрі қараланып, алғашқы қар сияқты еріді.
Екі жол - кету немесе қалу, бәрін ұмыту, сызып тастау және адасу оңайырақ
Мен Құдайды бізге қонаққа шақырғым келеді,
Білемін, мен өз ұстанымдарымды және сіздің көзқарастарыңызды өзгертер едім.
Біз жақсы дос болып қала беретін шығармыз.
Мен сені тек кештерде ғана есіме аламын...
Сезімдердің бәрі қараланып, алғашқы қар сияқты еріді.
Екі жол бар - кету немесе қалу, бәрін ұмытып, сызып тастау және адасу оңайырақ.
Мен Құдайды бізге қонаққа шақырғым келеді,
Білемін, мен өз ұстанымдарымды және сіздің көзқарастарыңызды өзгертер едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз