Төменде әннің мәтіні берілген O Mundo É Um Moinho , суретші - Badi Assad, Jaques Morelenbaum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Badi Assad, Jaques Morelenbaum
Ainda é cedo amor
Mal começaste a conhecer a vida
Já anuncias a hora de partida
Sem saber mesmo o rumo que iras tomar
Preste atenção querida
Embora eu saiba que estás resolvida
Em cada esquina cai um pouco tua vida
Em pouco tempo não serás mais o que és
Ouça-me bem amor
Preste atenção o mundo é um moinho
Vai triturar teus sonhos, tão mesquinho.
Vai reduzir as ilusões à pó
Preste atenção querida
Em cada amor tu herdarás só o cinismo
Quando notares estás à beira do abismo
Abismo que cavastes com teus pés
бұл әлі ерте махаббат
Сіз өмірді әрең біле бастадыңыз
Сіз кету уақытын әлдеқашан хабарлап қойғансыз
Қандай бағытты ұстанатыныңды да білмейсің
көңіл бөліңіз қымбаттым
Сенің шешілгеніңді білсем де
Әр бұрышта сіздің өміріңіз аздап құлайды
Аз уақытта сіз бұрынғыдай болмайсыз
мені жақсылап тыңда жаным
Назар аударыңыз, әлем диірмен
Бұл сіздің армандарыңызды жояды, өте кішкентай.
Ол иллюзияларды шаңға айналдырады
көңіл бөліңіз қымбаттым
Әрбір махаббатта сіз тек цинизмді мұра етесіз
Сіз тұңғиықтың шетінде екеніңізді байқасаңыз
Аяқпен қазған шыңырау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз