My Love Has Made A Fool Of Me - Baby Dee
С переводом

My Love Has Made A Fool Of Me - Baby Dee

Альбом
The Robin's Tiny Throat
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
324730

Төменде әннің мәтіні берілген My Love Has Made A Fool Of Me , суретші - Baby Dee аудармасымен

Ән мәтіні My Love Has Made A Fool Of Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Love Has Made A Fool Of Me

Baby Dee

Оригинальный текст

My love has made a fool of me

I’m wise enough to know

That roses on a thicket grow

And I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That every other rose will blush and say

Oh love, what foolery

Oh love, what foolery

My love has made a fool of me

My love has made a moon of me

A rising smile of light

So sick and sharp and starry bright

That I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That every cloud above will blush and say

Oh love, what lunacy

Oh love, what lunacy

My love has made a moon of me

My love has made a song of me

To know my heart and sing

And ride on his remembering

That I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That when he sing my love will blush and say

Oh love, how comforting

Oh love, how comforting

My love has made a song of me

My love has made a stone of me

That wants to be a star

What faith could take a stone so far

And pierce the clouds that mock my day

With nature’s one straight line

That shaft of light that loves to shine

That ray

Your love, how comforting

My love, that starry little stone

That foolish little comfort

Перевод песни

Махаббатым мені ақымақ етті

Мен білуге ​​жеткілікті

Шыңырақта өсетін раушан гүлдері

Мен күн сайын сүю үшін көтерілемін

Осындай ұятсыз асығыс

Әрбір басқа раушан қызарып, айтады

О, махаббат, қандай ақымақтық

О, махаббат, қандай ақымақтық

Махаббатым мені ақымақ етті

Менің махаббатым мен ай жарды

Көтеріліп келе жатқан нұрлы күлкі

Сондай ауру, өткір және жұлдызды жарық

Мен күн сайын сүйісу үшін көтерілемін

Осындай ұятсыз асығыс

Жоғарыдағы әрбір бұлт қызарып, айтады

О, махаббат, неткен ақымақтық

О, махаббат, неткен ақымақтық

Менің махаббатым мен ай жарды

Менің махаббатым мені    өлең                                                      ән                 мен    ән           мен           ән      мен           ән      мен                   өл     мен                 өлең                              өлең      мен     ән         ән    мен         ән    |

Жүрегімді біліп, ән айту үшін

Және оны еске түсіру

Мен күн сайын сүйісу үшін көтерілемін

Осындай ұятсыз асығыс

Ол менің махаббатымды жырлағанда қызарып, айтады

О, махаббат, қандай жұбаныш

О, махаббат, қандай жұбаныш

Менің махаббатым мені    өлең                                                      ән                 мен    ән           мен           ән      мен           ән      мен                   өл     мен                 өлең                              өлең      мен     ән         ән    мен         ән    |

Махаббатым мені тасқа айналдырды

Бұл жұлдыз болғысы келеді

Осы уақытқа дейін қандай сенім тас алып кетуі мүмкін

Менің күнімді келеке ететін бұлттарды тесіп өтіңіз

Табиғаттың бір түзу сызығымен

Жарқырауды ұнататын сол жарық шоғы

Сол сәуле

Сіздің махаббатыңыз, қандай жұбаныш

Менің махаббатым, жұлдызды кішкентай тас

Бұл ақымақтық жайлылық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз