Төменде әннің мәтіні берілген Quetzalcoatl , суретші - Azaghal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Azaghal
Tyhjän taivaan alle
Alkumeren autiolle rannalle
Vain pöly liikkuu yllä raunioiden
Vain pimeys enää hengittää
Ympyrä on sulkeutunut
Palaan takaisin alkuun
Missä jumalat ovat syntyneet
Missä alkumyrskyt ikuisesti raivoavat
Savuava peili, sulkakäärme
Puhalla tuulesi polttava raunioiden ylle
Luunkerääjä, tuhonluoja
Nosta minut tuhkasta, uudelleen rakenna
Elementit kutsuu luokseen
Tuli, vesi, ilma ja maa
Luunsirpale kerrallaan
Jäisellä tulellaan korventaa
Maan mudasta, elämän muistosta
Kivusta ja kaipuusta
Vihasta tuulen kantamasta
Hän muokkaa ihmisen kuvakseen
Бос аспан астында
Бұрынғы теңіздің шөлді жағажайына
Үйінділердің үстінде шаң ғана қозғалады
Енді қараңғылық қана дем алады
Шеңбер жабылды
Мен жоғарыға ораламын
Құдайлар туған жерде
Бастапқы дауылдар мәңгілікке созылатын жерде
Түтін айна, қауырсынды жылан
Жанып жатқан қирандылардың үстіне желіңізді соғыңыз
Сүйек жинаушы, жоюшы
Мені күлден шығар, қайта тұрғыз
Элементтер оны шақырады
От, су, ауа және жер
Бір уақытта сүйек сынығы
Мұз ауыстырылады
Жердің лайынан, Тіршілік жадынан
Ауырсыну мен сағыныш
Желді көтергені үшін ашу
Ол өз суретіндегі адамды өңдейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз