Төменде әннің мәтіні берілген Evergreen , суретші - Audrey Assad аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Audrey Assad
God on a cross;
who would have thought it?
This place looks nothing like Eden
But there is no death here in the ruins
This is the land of the breathing
Out past the fear
Doubt becomes wonder, doubt becomes wonder
Rivers appear
And I’m going under, I’m going under!
Here in the wild, my hands are empty
And yet I’ve had all I needed
There is no drought here in the desert
I’ve found a water that’s living
Out past the fear
Doubt becomes wonder, doubt becomes wonder
Rivers appear
And I’m going under, I’m going under!
Evergreen, evergreen
The tree of life is evergreen
Evergreen, evergreen
The tree of life is evergreen
Evergreen, evergreen
The tree of life is evergreen
Evergreen, evergreen
The tree of life is evergreen!
Құдай айқышта;
оны кім ойлаған?
Бұл жер Едемге ұқсамайды
Бірақ қирандыларда өлім жоқ
Бұл тыныс алатын жер
Қорқыныштан өтті
Күмән таңғалдырады, күдік таңғалдырады
Өзендер пайда болады
Ал мен астына түсемін, астына түсемін!
Табиғатта қолдарым бос
Сонда да маған қажет нәрсенің барлығы болды
Шөлде құрғақшылық жоқ
Мен тірі су таптым
Қорқыныштан өтті
Күмән таңғалдырады, күдік таңғалдырады
Өзендер пайда болады
Ал мен астына түсемін, астына түсемін!
Мәңгі жасыл, мәңгі жасыл
Өмір ағашы мәңгі жасыл
Мәңгі жасыл, мәңгі жасыл
Өмір ағашы мәңгі жасыл
Мәңгі жасыл, мәңгі жасыл
Өмір ағашы мәңгі жасыл
Мәңгі жасыл, мәңгі жасыл
Өмір ағашы мәңгілік жасыл!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз