Après le carnage - Au Champ Des Morts
С переводом

Après le carnage - Au Champ Des Morts

  • Альбом: Dans la joie

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 9:39

Төменде әннің мәтіні берілген Après le carnage , суретші - Au Champ Des Morts аудармасымен

Ән мәтіні Après le carnage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Après le carnage

Au Champ Des Morts

Оригинальный текст

Que mon règne s’achève, qu’on me rappelle à lui

Que l’on jette ma carcasse dans leur torrent de larmes

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Et les ombres dansaient sous les éclairs de feu

Au-delà des pierres, au-delà du sang

Que mon règne s’achève

Qu’on me rappelle à lui

Que la sentence tombe

Que la douleur se consume

Descendre encore plus vite, s’abimer en silence

Attiré, enivré par l’obscurité

Intrigué par la fin, fasciné par le fond

Descendre encore plus bas

Dans les entrailles du monde

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Au-delà des pierres, au-delà du sang

Descendre encore plus vite, alourdi par la vie

Etourdi par la chute, descendre un peu plus

Pour ne plus être soi, pour ne plus être là

Pour enfin n'être rien d’autre que moi

Nous nous sommes égarés

En oubliant de croire

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Mais regarde le ciel

Mes espoirs sont comblés

Au-delà des pierres

Au-delà du sang

Que se lève la tempête

Et que les corps brulent

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Au-delà des pierres

Au-delà du sang

Que se lève la tempête

Et que les corps brulent

Que les ombres sont belles

Et les chairs envoûtantes

Et ces flammes glacées qui hurlent à l’intérieur

Quand dehors grondaient la rage et l’acier

Et les ombres dansaient sous les éclairs de feu

Au rythme des corps et des chairs déchaînés

Le souvenir effacé d’une grandeur éclatante

Autrefois si fiers, à genoux maintenant

Je préfère renoncer et m’enfouir sous leurs cendres

Que les corps brulent, que les chairs se libèrent

La sentence est tombée et je sombre, et je sombre sous leurs cendres

Перевод песни

Менің патшалығым аяқталсын, мені оған қайта шақыруға рұқсат етіңіз

Менің өлемді олардың көз жасына лақтыр

Ішінде сол мұзды жалындар

Сыртта қаһар мен болат гуілдегенде

Ал көлеңкелер оттың жарқырауының астында биледі

Тастардың арғы жағында, Қанның арғы жағында

Менің билігім аяқталды

Мені оған қайта шақыруға рұқсат етіңіз

Сөйлем түсіп қалсын

Ауырсынбасын

Одан да жылдамырақ түсіп, үнсіз батып кетіңіз

Тартқан, қараңғылыққа мас болған

Соңына қызығады, фонға қызығады

Одан да төмен түсіңіз

Әлемнің ішегінде

Ішінде сол мұзды жалындар

Сыртта қаһар мен болат гуілдегенде

Тастардың арғы жағында, Қанның арғы жағында

Тіршілікпен ауырлап, одан да тезірек түсіңіз

Күзден басы айналып, тағы да төмен түс

Енді өзіңіз болмау, енді ол жерде болмау

Ақырында меннен басқа ештеңе болмауы үшін

Біз адасып қалдық

Сенуді ұмыту

Көлеңкелер әдемі

Және сиқырлы ет

Бірақ аспанға қараңыз

Менің үмітім ақталды

тастардан тыс

Қаннан тыс

Дауыл көтерілсін

Ал денелер өртеніп жатыр

Көлеңкелер әдемі

Және сиқырлы ет

тастардан тыс

Қаннан тыс

Дауыл көтерілсін

Ал денелер өртеніп жатыр

Көлеңкелер әдемі

Және сиқырлы ет

Ішінде сол мұзды жалындар

Сыртта қаһар мен болат гуілдегенде

Ал көлеңкелер оттың жарқырауының астында биледі

Босаған денелер мен ет ырғағымен

Таңғажайып ұлылықтың өшіп қалған естелігі

Бір кездері мақтаныш, енді тізе бүгіп отырмын

Мен өзімді солардың күлінің астына көміп тастағым келеді

Тәндер өртенсін, ет сынсын

Үкім түсіп, мен батып бара жатырмын, мен олардың күлінің астында жатырмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз