Төменде әннің мәтіні берілген Nine Wishes , суретші - Atrox аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Atrox
Deep down in a smiling bucket swimming clouds
If it was up to me this house would be almost seven hundred years old and more
than thirteen kilometres tall
I would sit in a rocking chair, creaking along with an out-of-tune piano and an
orchestrion that always tricks me with ever-changing tempo
I’d be able to walk in the ceiling.
I would eat nebula for supper.
I would wear a necklace made of strung hailstones
The well outside would be an eye that stares itself blind at the moon.
The water would sob.
There would be two winds moaning
The shadows would converge when the clock struck twenty-five
Oh how I wish I could walk about on the walls.
And how I wish there were more
hours in a night:
When I can’t wish for more — the vision of scarabees crackling mandrake roots
in soil breathing ghosts of worms and scolopendras
Haunting you with their fumes of horror till your soul tears your body apart
and escapes
Күлімсіреген шелек ішінде бұлттар жүзіп жатыр
Егер ол маған дейін болса, бұл үй жеті жүз жыл және одан да көп болар еді
биіктігі он үш шақырымнан асады
Мен тербелетін орындыққа отырып, күйі жоқ фортепиано мен сықырлайтын едім.
Әрқашан өзгеретін темппен мені алдайтын оркестр
Мен төбеге кіре аламын.
Мен кешкі асқа тұманды жейтін едім.
Мен бұршақтан жасалған алқа тағып алар едім
Сырттағы құдық көзге түседі, ол өздерін айға соқыр етеді.
Су жылап жіберетін.
Екі жел соғады
Көлеңкелер сағат тілі жиырма бесті соққанда бір-біріне жақындайтын
Қабырғаларда серуендегенімді қалаймын.
Тағы да көп болғанын қалаймын
түнде сағат:
Мен артық қалай алмаған кезде — мандрака тамырларын жарып жатқан скарабилердің көрінісі
топырақта құрттар мен сколопендралардың елестерімен тыныс алады
Жаныңыз денеңізді жарып жібергенше, сізді олардың сұмдық түтіндерімен қудалайды
және қашып кетеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз